ДИАЛОГ У ТЕЛЕВИЗОРА (на польском языке)
В роли польскоязычных :-)) Вани и Зины в песне – Влодек Варшавский
Привет, друзья! От души благодарю всех, кто поздравил меня с днём рождения, которое я отмечал в минувшее воскресенье 24 сентября. Всех, кто поздравил меня на страничке поздравлений, по телефону, в личке, по электронной почте, в своих песнях-подарках (песен было ровно дюжина), в комментариях на песнях и тех, кто прислал мне подарки на песни или на мою страницу. Мне это очень-очень приятно, дорогие друзья! Я искренне тронут.
Я хотел в качестве ответа выставить для вас, друзья, свою новую и очень красивую сюжетную песню на русском языке в моём исполнении вместе с красивым видеосюжетом. Но, к сожалению, не успел пока подготовить видео, так как моя старая программа стала глючить и не выдавать качественное разрешение 1920х1080.
Накануне дня рождения, 23 сентября, я купил новую программу другого производителя, но пока ещё её не освоил из-за недостатка времени, а в новой программе к тому же очень неудобный принцип монтажа: она автоматически укорачивает видео, подгоняя его длительность под длительность аудио (песни). Это просто ужас!
В связи с возникшей проблемой я решил пока вас не знакомить с моей новой и действительно очень красивой песней о любви без видеосюжета, которую планировал поставить на Музе специально для вас, а сделаю это, наверное, в конце декабря, когда исполнится 10 лет моего пребывания на нашем сайте.
Но я нашёл выход из положения, чтобы порадовать вас, друзья! Не так давно, 18 сентября, Саша Самоцвет и Наташа Казьмина выставили на сайте песню Владимира Высоцкого «Диалог у телевизора». Спели её дуэтом. И я вспомнил, что у меня в заначках есть эта песня, которую я исполнил пару лет назад на польском языке, но так и не выставил её на сайте, так как это было пробная, единственная моя запись.
Итак, друзья, я рискую, выставляя сегодня вам в подарок эту мою единственную пробную запись песни. Надеюсь, что моё скромное с точки зрения вокала исполнение, но, как мне кажется, забавное и артистичное, всё-таки понравится вам, а вы, слушая меня, не раз и не два улыбнётесь.
Во-первых, на польском языке песня для русского уха звучит весьма и весьма забавно. Во-вторых, забавно, как даже мне самому кажется, звучу я сам, исполняя в песне две роли – мужскую и женскую. Это мне было, честно говоря, трудновато, поскольку песня исполнялась как пробный вариант и писалась на один трек, одним заходом, и не так уж легко мне было сразу же переходить в исполнении от роли Вани к роли Зины. Хотелось просто от души несколько раз остановиться и рассмеяться. На второе исполнение у меня тогда просто не хватила сил, поскольку всё оставшееся свободное время я смеялся и смеялся, слушая себя в этой песне, и насмеялся вдоволь, честно говоря.
Ещё раз, дорогие друзья, благодарю вас от всей души за поздравления и подарки в связи с моим днём рождения!
Чуть не забыл: перевод песни художественный, но очень близок к оригинальному тексту Высоцкого.
С уважением и любовью к друзьям,
ВЛОДЕК ВАРШАВСКИЙ
Чтобы песня попала в список выступлений на Сцене, на нее должно быть куплено больше билетов, чем на песни других выступающих.
1 билет стоит 1 Smile. Минимальное количество заказа - 15 билетов. Срок действия билета — 5 дней.
dimasdnk, 30.09.2023 г. 02:27 Влодек замечательная творческая работа!!! Наверное сложное дело , художественный перевод да ещё так чтобы смысл песни правильно понял польский слушатель. Спел как истинный артист . Молодчина
VLODEK, 01.10.2023 г. 21:24 Дима, рад, что тебе понравилось. Ты всё правильно предположил, так и есть. Спасибо тебе за всё, дружище!
latanija1906, 01.10.2023 г. 21:05 Ой,Влодек,улыбнул так улыбнулприкольненько звучит песня на польскомОтлично обыграл две роли,молодец,послушала с удовольствием
VLODEK, 01.10.2023 г. 21:25 Привет, Наташенька! Рад твоему приятному визиту и твоим словам. Спасибо большое!
igorded, 02.10.2023 г. 11:21 Прикольно Влодек,прими поздравления с опозданием,будь здоров и счастлив
VLODEK, 02.10.2023 г. 21:10 Принимаю с удовольствием, Игорь. Впрочем, опоздание и задержка - это разные вещи, ведь ты не опоздал, а просто задержался. Спасибо тебе за всё, тов. задержавшийся!
Witaj Igorze! Rozumiesz po polsku? To dla mnie wielka niespodzianka.
GARIPLAY, 11.12.2023 г. 21:37 Я вырос на границе с польшей, отец пограничник был , и учился с белорусскими поляками, у меня много друзей наших поляков . Да и вырос я на Болеке и Лёлеке ! ))))))))