Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал и молчали дома...
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.
Un rossignol chantait la nuit enti?re,
La ville sereine dormait tranquillement.
Les grappes blanches fleuries des robiniers
Nous rendaient fous, si odorif?rantes
Сад весь умыт был весенними ливнями
В темных оврагах стояла вода.
Боже, какими мы были наивными,
Как же мы молоды были тогда.
L’averse lavait les jardins printaniers ...
L’eau remplissait doucement les ravins.
Mon Dieu, alors nous ?tions si sinc?res
Et tellement jeunes, na?fs et confiants.
Годы промчались, седыми нас делая,
Где чистота этих веток живых?
Только зима да метель эта белая
Напоминают сегодня о них
Nos cheveux sont blanc, les ann?es ont fil?es …
O? sont ces branches vivantes sous la pluie?
Seuls la temp?te de neige blanche et l’hiver
Nous les rappelent aujourd’hui
В час, когда ветер бушует неистовый,
В час, когда в окнах не видно ни зги,
Белой акации гроздья душистые
Ты хоть на миг вспомнить мне помоги
? l’heure o? le vent se d?cha?ne en col?re ,
Par les fen?tres on ne voit rien ,
Les grappes blanches fleuries des robiniers
Aide-moi ? me les rappeler un instant.
_______________________________
Чтобы песня попала в список выступлений на Сцене, на нее должно быть куплено больше билетов, чем на песни других выступающих.
1 билет стоит 1 Smile. Минимальное количество заказа - 15 билетов. Срок действия билета — 5 дней.
urykr, 22.12.2013 г. 15:17 Во французском совсем ничего не петрю, но на слух всё звучит довольно складно. Интересно бы послушать, кто владеет языком и обладает приличным голосом для исполнения этого чудесного романса. На мой взгляд, если уж на французском, то русский текст тут совсем ни к чему. Но за складность всё-таки оценку поставлю.
rotkevich, 22.12.2013 г. 18:52 Очень интересное исполнение моего любимого романса.... Александр, с удовольствием послушала!!!! Мне понравилось!!!!
cassandra, 22.12.2013 г. 19:54 Оригинально на французском! Мой любимый романс!
urykr, 30.12.2013 г. 11:00 Александр, если Вам ещё никто не подсказал, то я подсказываю, что надо нажимать на облачко в правой нижней стороне комментария, чтобы Ваш ответ был заметен тому, кому Вы отвечаете.
Весьма Вам признателен за Вашу оценку. На muzmix.com я помещаю только свои переводы песен с французского и английского языков и с русского на эти языки. Все переводы эквиритмичные. Это значит, что при максимально точной передаче их смыслового содержания сохранен ритмический размер оригинала. Мне интересно звучание песни на разных языках. Поэтому я намеренно исполнил один куплет на русском, чтобы был контраст между русской напевностью и сильной французской артикуляцией. Вам еще раз спасибо и с Новым Годом!