На главную Muza.vip
      
Не зажигай
(Лещенко Лев)
Я пришла за счастьем
(Славянская Юлия)
Ночи безумные
(Романсы)
Дождь на ладони
(Хоцкий Алексей)
Когда ты сбрасываешь платье
(Малинин Александр)
 Ринг


Песня месяца
Октябрь 2024 года
RafaelkaПоборюсь с судьбой
(Галич Наталья)

Баллов: 1054



   «Flash In The Night» (Secret Service)

390   140   5
   Кавер-версия от KBH
02.03.2016 2139
Здравствуйте! Всех поздравляю с наступившей Весной!!! На меня она как-то подействовала:))) Получилось так, что я наткнулся на эту известную с 80-х годов песню. На одном ресурсе был оригинальный текст, его перевод и русский вариант. Я подумал записать последний, но русский вариант мне не понравился - был он "не совсем русским". И тогда я попытался его "подправить", а в результате от него осталась только первая строчка. Т.е. фактически здесь мой собственный вариант. Написан он "по мотивам" оригинала, но смысл песни изменился.. Я приведу ссылку, можно посмотреть "что было и что стало". Хотелось бы, друзья, понять, ЧТО же у меня получилось? Как вам на ухо? Любая критика приветствуется, поскольку поэт я "тот еще"...))))
P.S. Минус взят "утяжеленный" специально. Мне кажется он наиболее соответствует тексту.
*************************************************************************
Ссылка: http://www.amalgama-lab.com/songs/s/secret_service/flash_in_the_night.html
Мой окончательный текст:
С приближением рассвета
Ни надежды, ни огня...
В темноте лишь вспышка света
Растревожила меня -
Чей-то лик, иль только тени?
Может блик ночной свечи?
Сердце стучит...

Сиянье в ночи

Тают годы, как туманы,
Имена уносят прочь.
Дождь из слёз залечит раны,
Сможет сердцу он помочь.
Ветви гнет задира-ветер,
Но живёт огонь свечи.
Сердце стучит...

Сиянье в ночи...

Листья рвет задира-ветер,
Не гаснет свет свечи!

Сиянье в ночи...
  Баллов:
131
  


Комментарии пользователей к записи:

          Страницы: 1  2 

GOHA, 02.03.2016 г. 21:49
v_naushnikahv_naushnikahv_naushnikahvictoryВова КРУТО!
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:06
Спасибо, Юра!pivo
  
X241HH, 02.03.2016 г. 21:52
Вовчик,дружище,ну ты выдал!!!klass Драйв!!! Респект тебе!!! Моя любимая группа!!!buket_bigzhmu_lapupivo
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:06
Спасибо, тёзка! "Драйв" - очень похожее слово на то, что мне виделось самому! Такая картинка: раскинул руки навстречу ветру!...zhmu_lapu
  
kamilb, 02.03.2016 г. 21:53
Володя привет!!! По моему не плохо получилось..."В темноте лишь ВСПЫШКА света" может так будет более правильно? Все же "ИСКРА" Более относится к открытому пламени)))) т.е. к огню)))) А вот (сиянье и вспышка) вроде бы и логично. bravozhmu_lapu
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:04
Камиль, спасибо! Конечно, "вспышка" - это прямой перевод слова Flash. Вполне подойдет!klass Наш язык, конечно, с этими шипящими и постоянным чередованием жестких согласных... Если будут еще варианты "от друзей" - выложу потом в минусах!zhmu_lapu
  

SergYadryc, 02.03.2016 г. 22:44
Здравствуй, Володя ! ulybaemsya_i_mashem
Несомненно, одухотворился оригиналом !!! В переводе на современный русский, - "торкнуло" тебяv_plyas, нешуточно !!! Вполне достойный текст получилсяvoo. Но, раз уж позволяешь, "Может, БЛИК ночной свечи", мне кажется, лучше соответствует. ЛУЧ, всё-таки - есть поток направленного света, а у тебя там определённо метания прослеживаются.
Ты только не обижайся, поскольку Критик из меня тоже - "тот ещё ..."sarkazm
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:52
Сереж, благодарю за участие!zhmu_lapu Самое главное, чтобы не было повторов в разных строчках - повторяющиеся слова не совсем хорошо там ниже есть еще предложения). Я обязательно пересмотрю, что будет получаться из предложенного и выложу вариант (ы) того, что будет наиболее приемлемым! А творчество всегда торкает, мне кажется, любого, даже совсем не творческого человека. Ведь творчество, от слов ТВОРИТЬ, ТВОРЕЦ! Что может быть круче!podmigivanie
  
JIEHO4KA, 02.03.2016 г. 22:04
Во тебя торкнуло, Вова))) Ну ваще кайфушки!!!!!!!!
wowwowwowwowwowwowwowwowwow
И твой текст мне тоже понравился! Всё в тему!klass
С весной вас в сиянье ночи))))d9
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:08
Во, Солнца, что весна с людями творит!!!rzhunimagu Давай, сама почаще нам "свети"!!! СПАСИБА-А-А-А!!!!buket_big
  
amkokorev, 02.03.2016 г. 22:09
КЛАССНО ВОЛОДЯ ИСПОЛНИЛ bravo_bigzhmu_lapu
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:14
Саша, спасибо!pivo
  
Boris907, 02.03.2016 г. 22:11
Я назвал для себя "Лунная соната в ночи".
Браво, Володя, здорово получилось!klass
Моё почтениеzhmu_lapu
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:16
Спасибо, Борис!zhmu_lapu До Бетховина, конечно, ребята не дотянули, но вещь временем проверку прошла, это точно! Да и мелодия совсем даже не плоха!da_da
  
Malishka_me, 02.03.2016 г. 22:15
А мне всё нравится v_naushnikah кайф
И весна, и сиянье... :sun::sun::sun::sun::sun:во сколько pocelujchik
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:20
Как в одной весьма шансонистой песне было: Бегут весенние ручьи, и Солнце в них купает ноги... (та самаяsmeh кстати). Еще немного, еще чуть-чуть, и на нашей улице заколосятся первые желтые цветочки!buket А кайф, Анютик, уже завтра - только смену отстою...podmigivanie
  

Malishka_me, 02.03.2016 г. 22:21
  
TomJones, 02.03.2016 г. 22:20
Приличный текст получился, даже очень. Ну для усугубления я бы заменил строчку (сам поймешь какую) на "Только сердцу не помочь" и для гладкости "Ветви гнет задира ветер, но не гаснет свет свечи", причем оба раза и в конце куплета и в повторе в самом конце. Еще можно дорисовать картинку - примерно так "слабый блик колышет тени как огонь ночной свечи". Вот примерно так, но тут все рифмы твои. И ты молодец. Жаль только "Алыкель" имеет всего одно исполнение.
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:38
Владимир, спасибо большое за участие! Я вижу частенько четверостишья от тебя, всегда интересны экспромты! Насчет "помощи сердцу" у меня был вариант "но не сможет он помочь" (дождь), но просто я остановился на более позитивном. А насчет "гаснет свет" дважды - это как раз был первый вариант. Но я намеренно сделал разные строчки. Дело в том, что в оригинале размер строк разный и в после проигрыша так же чуть другой текст. поэтому это скорее попытка чуть приблизиться по смыслу к оригиналу. А вот твой вариант "блики-тени" мне кажется гораздо удачнее моего. Он и по смыслу лучше и как раз имеет очень "круглое" произношение - класс!klass
  

TomJones, 02.03.2016 г. 22:42
Удачи! Тезка.
  
natashap, 02.03.2016 г. 22:22
Очень-очень,Володя!!!!voobravo_bigd9
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:39
Спасибки, Наташ!!!buket_big
  
Natulichka, 02.03.2016 г. 22:30
А вот из меня критик никакой....все на уровне "нравится или не нравится"...
И мне понравилось )))klassbravo_big

  

KBH, 02.03.2016 г. 22:42
Наташ, спасибо в любом случае!rozochka Этот вариант песни, конечно лучше подойдет либо для шумной вечеринки с танцами, либо наоборот - для бодрого утра.smeh Второе как раз уже скоро!podmigivanie
  

Natulichka, 02.03.2016 г. 22:44
Утро точно будет бодрым с такой песней )))klass
  
makjuli9, 02.03.2016 г. 22:39
Вот и у меня сердце стучит!!!!!!! Стихи очень тронули!!!!!!!! Володя, замечательное исполнение!!!!!!!!bravo_big
  

KBH, 02.03.2016 г. 22:44
Так это же здОрово, Юля! Значит, я с твоим сердцем в резонанс попал!wowСпасибо тебе большое!buket_big
  
Ale4ka_Alya, 02.03.2016 г. 22:47
v_naushnikahЛюблю эксперименты...молодец,здорово получилось.bravo_big
  

KBH, 02.03.2016 г. 23:07
Спасибо, Аля! rozochkaИзвини, что не на инглише - идея была в другом!podmigivanie
  

Ale4ka_Alya, 03.03.2016 г. 15:17
Да ладно...и так очень даже понравилось...v_naushnikah
  
rotkevich, 02.03.2016 г. 22:47
Володя, и мне все понравилось!!!! Спасибо большое!!!! С большим удовольствием послушала!!!! Браво!!!! Чудесные слова!!!! Класс!!!

  

KBH, 02.03.2016 г. 23:08
Спасибо, Лидия, за теплый прием!s_sharikami
  
serweb, 02.03.2016 г. 23:00
Классно получился русский вариант Володь!!!bravo_big
  

KBH, 02.03.2016 г. 23:09
Сереж, спасибо! pivoБудем еще посмотреть - друзья предложили корректировки...
  
sain, 03.03.2016 г. 00:07
Володя и мне понравилось!!! Очень чётко текст ложится в гармонию и время!!! Я думаю очень удачно!!!klassbravo_big
  

KBH, 03.03.2016 г. 00:15
Спасибо, Сереж! Со стороны всегда слышно чуть иначе, поэтому каждое замечание важно!zhmu_lapu
  
Siruf, 03.03.2016 г. 00:18
Володь! Высший балл!
Не понаслышке знаю, как тяжело "притирать" русские слова взамен английских, не теряя ритма и мелодики оригинала. И при этом ещё не забывать про образность формы и содержание написанного!
Титанический труд! molitva
  

KBH, 03.03.2016 г. 00:31
Спасибо, дружище!zhmu_lapu Справедливости ради все же скажу, что текст здесь невелик сам по себе, и смысл даже в не совсем удачном переводе прослеживался. Опять же небольшой опыт кой-какой имелся... Другое дело, что не вылетает из меня, как из настоящего поэта - ты прав, с трудом все и с потом... Кручу-верчу-сочинить хочу! wow Дим!love_online
  
HY-HY, 03.03.2016 г. 00:32
вау!!!!!! это просто супер!!!!!!! как будто так и було! оказываеться ты прекрасный поэт!!! интересно сколько талантов ты ещё скрываешь от нас???но получилось просто потрясающе!!!!!!bravo_bigvozdushnyj_pocelujlove_online
  

KBH, 03.03.2016 г. 00:38
Вообще-то, это моё слово - ВАУ! Ей Богу, не ожидал от тебя, Саша, такой реакции - тебе наверняка английский вариант привычнее, поскольку русской речи в Америке вроде как должно быть меньше... Конечно, никакой я не поэт! Поэты такие песни на раз высекают, тем более тема смысл уже в оригинале был. Я же корпел довольно долго... Правда у меня был очень серьезный контролер - 16-тилетняя дочь! Если бы ей не понравилось, еще бы шлифовал!smeh Спасибо большущее тебе!buket_big
  

HY-HY, 03.03.2016 г. 00:46
придёться нам слово ВАУ!!!делить....а вот композиции "Secret Service" я слушала ещё в глубоком детстве!!!! а не здесь.но мне правда очень понравилось!!! Дочке-мой респект!!! пусть почаще контролирует!!!представляешь сколько новых песен будет???супер!!!pocelujchik
  
ZeVS7, 03.03.2016 г. 00:58
Насчет поэтов и их "на раз" - ты заблуждаешься - знаю на собственном опыте, если конечно это не специалист-песенник - несколько раз "заказывал" русские тексты профи замечательным поэтам и .... - трындец, практически не возможно им объяснить, что должна быть не только рифма, но и мелодичность слов, близких к оригинальному иностранному тексту - в конечном итоге приходилось, как и тебе -писать самому, благо опыт еще с советских времен был (когда нельзя было лабать забугорных композиции))))da_da Все у тебя клево получилось, мне понравилось!))klassvictoryzhmu_lapu
  

KBH, 03.03.2016 г. 07:20
Володь, я же вижу, как даже у нас на сайте народ друг в друга рифмами кидается - я вот так запросто никогда не мог, поэтому и мнение такое...ulybka Но, я знаю, что, например, Евгений Хавтан забраковал 5 вариантов текста, прежде чем получился у Валерия Сюткина тот самый "Дорога в облака"... Спасибо за одобрение!zhmu_lapu
  
PartyIsntOver, 03.03.2016 г. 04:48
Молодец ты какой, Володь! звучит прям фирмА klass  И тембр у тебя тут вписался прям точенада!
Я первый раз слушала так, чисто по общему впечатлению, и общее впечатление даже очень-очень! 
А главное первоначальный смысл ты в целом уловил, это просто респект-респектов! applod
это потом я уж начала , что называется, докапыватьсяulybka ...и у меня тут три момента к тебе...мне
показалось многовато свечи и ночи и их производных получилось... еще "сиянье" я бы заменила
на вспышку в ночи, согласна с Сережей , а еще "задира-ветер" что-то не то....сейчас в голову
не приходит, как бы можно это по иному, устала уже под вечер, совсем котелок не варитsmushenie
если тебе интересно, то я с утрецца еще подумаю : ))
  

KBH, 03.03.2016 г. 07:48
Привет, Таня! Спасибо за внимание! rozochka Мишаню бы еще, что-то огурец-то наш поэтический пропал...vinovat
Вспышку в качестве рефрена я отмел сразу же, и причин даже несколько. Самые главные: несмотря на точный перевод, слово короче, а значит сразу ломает оригинальный ритм, и плюс еще одна шипящая - если ребята из Secret Service услышат, умрут от змеиных звуков!smeh А вот слово "сияние" как раз со всех сторон намного удачнее, и на русское ухо "благороднее" по смыслу! Другое дело "вспышкой" однократно заменить "искру" (Камиль предложил) - тут я ЗА! Хоть и языку труднее будет спотыкаться после "лишь" (или "вдруг").
Свечи-стучит-ночи - с одной стороны да, буква "ч" весьма неблагозвучна, и ее многовато... Но раз она завелась в слове рефрена "ночи", то два других были введены специально для поддержки его, для усиления. Опять же считаю прямо находкой "Сердце стучит", поскольку меняя смысл оригинала на противоположный (там было успокоение) в сочетании со всем остальным дает новый, но, пожалуй главный смысл - волнение!
И наконец ветер... Были варианты "бродяга", "усталый", думал я, мучился. Остановился на "задире", поскольку получился озорной чисто русский образ, который прямо слился с глаголами "гнёт" и "рвёт". Усталые бродяги так не умеют, а лучшей метафоры просто не нашел...ulybka Так что если интересно, продолжай - мне точно интересно!
  

botanique, 03.03.2016 г. 20:21
Да, настроение было не в дугу. Вот и пропал )) Мишаня послухал и почитал ))
  

KBH, 03.03.2016 г. 23:42
Я то думал, а ты только послухал-почитал...vinovat
  

PartyIsntOver, 03.03.2016 г. 21:19
вобщем не поверишь, я тут таки голову поломала над вопросом :)) пришла к выводу, что
эти импортные тексты порой такая пурга, что Ваенга на их фоне просто Пастернакsmeh
Но так или иначе, а я все же постаралась сделать перевод максимально приближенно к изначальному смыслу, а там нет на самом деле, во-первых, никакой философской печальки, как могло показаться, а так же сердец, свечей и т.п. Почитала переводы по твоей ссылке - это жесть :)))
Твой вариант стопудово лучше! Это совершенно серьезно, Володь!
А вот то, что вышло у меня, если все же стараться следовать смыслу этого шедевра :)) не дословно,
конечно, но в целом это все об этом :

На рассвете словно эхом
Одинокую печаль
Искрой света или смехом
Унесло куда-то вдаль.
Пустота пришла в движенье ( или темнота пришла в движенье ...)
И едва заметный лик
Из мрака возник....

Как отблеск в ночи

Изменилось все так странно
Вдруг в сознании моем,
И следы от прошлых шрамов
Растворились под дождем.
Мне донес забытый образ
Ветер шорохом своим,
Мой лик рядом с ним...

Как отблеск в ночи

Пустота пришла в движенье
И едва заметный лик

Как отблеск в ночи

(ну вот как-то так....навскидку.....)))
  

KBH, 03.03.2016 г. 23:45
Я согласен, что твой вариант очень близок к его оригиналу на инглише. Могу его разместить на странице с минусами (я туда свой положу, когда окончательно откорректирую). Может кто-то захочет спеть еще?..
  

PartyIsntOver, 04.03.2016 г. 00:00
тогда ты мой тоже пока не клади, тоже может что-то подправлю, а то как-то впопыхах
наваяла... А так можно разместить, потому как у нас вобщем-то разные смысловые версии
получились, тэсскать, под любое настроениеulybka
  

KBH, 04.03.2016 г. 00:03
Тогда ты свой добавишь сама, когда решишь, что готов. Я тоже еще пошлифую свой... Кстати, мне лично не жалко, я наверное и на тот ресурс запулю - все-таки он приличнее, чем тот...
  

PartyIsntOver, 04.03.2016 г. 00:07
ааа, ты имеешь ввиду туда, откуда у тебя ссылка? Так обязательно запули! Потому как
там два варианта, и один тупо из Гугл-переводчика списан, а второй - полная отсебятинаne_ochen
а твой-то дельный :)
  

KBH, 04.03.2016 г. 00:17
Я себя прочитал - тот, чем тот...rzhunimagu Мозги уже закипели к ночи...
  

PartyIsntOver, 04.03.2016 г. 00:19
гггыыы))) сначала я тоже вот так прочла ne_ponyal ...но потом врубилась о чем ты))
  

alechkamart, 27.07.2016 г. 02:21
Спасибо за русские тексты, Татьяна вам и вам, Владимир!!! angelochekbuket_big Записала к себе в блокнотиГlyubovnyj_roman
Владимир, я к вам со странички Игоря пришла, вы тоже замечательно спели эту песню, нраИЦЦа!!!dadavoo
  

KBH, 27.07.2016 г. 21:54
Спасибо, Аля, за внимание! rozochka Игорь взял минус, близкий по звуку к оригиналу 80-х. Я же наоборот взял другой (хотя обычно не люблю переделки). Тут звучание более мощное - мне показалось, что нерв, который я заложил в свой текст с этим минусом лучше слышно. ulybka
  

alechkamart, 28.07.2016 г. 01:23
klass
  
irina120270, 03.03.2016 г. 08:46
Володя!!! Обалденное исполнение!!! Такая настальжи....d9У тебя тут так похож голос на Салтыкова....da_da С удовольствием тебя послушала!!!!bravo_bigbuket_big
  

KBH, 03.03.2016 г. 12:43
Спасибо, Ирина, за комплимент! rozochkaДиапазон, конечно, не мой - высоковато... Но песни Виктора "Островок", "Улетели листья" когда-то в 80-х пытался петь...ulybka
  

          Страницы: 1  2 

align=absbottomКомментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, активировавшие аккаунт!
Зарегистрироваться или войти

  ПОМОГАЕМ
  ЖИВОТНЫМ
  В ЗОНЕ СВО




Студия
_Alisa_
Ты не отпускай меня
Буланова Татьяна
timoha2
Такая картина
Белянин Валерий
SERG-S
Она
Михайлов Стас
Pol701
Настанет день и час
Собака на сене
Al-Abra & IsALEXIS
With Love (Remember)
Gary Moore
ARAKS
Встретились глаза
Круг Ирина
paster
Душа моя
Симона
VETER36 & aanyaa78
Без тебя не могу
Белый орел
werv
Душа болит
Шуфутинский Михаил
alsar
Фам фаталь
Коррупция
mranatolm
Аленка
Амирамов Ефрем
alunchik
Саша, ты помнишь наши встречи?
Крутова Ирина
muhomorr
Я любил бы тебя
Черкасов Алан
victorist
Я обожаю любовь твою
Назаров Александр
Akam
Я перессорился с дождем
Шатунов Юрий
kir4
Сонет
Басков Николай
kiv12kiv & RUSSMIR
А мы любили
Устюгов Александр
Yanika
Не ошибиться
Алфимова Алина
jobson
Любовь уходит тихо
Брянцев Алексей
ZeVS7
Танюша
Ариэль
Pusha
Простой мотив
Лещенко Лев
igor-msk
Спортивная рыбалка
Токарев Вилли
Phoenix-13
Вокализ 9
Вокализы
vokalist-17
Зима
Розенбаум Александр
obertons
Опыт жизни
Лесоповал
SOKOL6019
Поздняя любовь
Ольховский Вячеслав
leopold5005
Hotel California
Eagles
baxa70
Белая река
Маршал Александр
MashaM & Vocalist
В пять утра
Хасанова Гузель
labuh7
Сойду с ума
Петлюра Виктор




Территория творческого настроения © Muza.vip, 2011 — 2024 гг. Пользовательское соглашение.