Мою любовь прими
Музыка: Уильям Альфаро Леон
/William Alfaro Leon/
Cлова: Никкула Кляцкий
/Niccula Klyatsky/
Исполнение и бэк-вокал:
Анастасия Белых /Anastasia Belykh/
Аранжировка: Вилли Барселата
/Villy Barcelata/
Сведение: Александр Солодников
/Alexander Solodnikov/
/ремейк песни «El mar»
(William Alfaro Leon)/
В морскую глубину
Ныряют звёзд огни...
Тебя я не пойму,
Но ты меня пойми...
Сквозь сотни миль лови
Моих струн перезвон –
Вибрации любви,
Что с морем в унисон...
Припев:
Мне не дано унять
Сердечных чувств прилив...
Как с глубин мне достать
Жемчуг искренней любви?
В твоей груди темно,
Но я зажгу фитиль –
И превратится в шторм
Души закрытой штиль...
Проигрыш.
В морскую глубину
Ныряют звёзд огни...
Твою печаль приму,
А ты любовь прими...
Сквозь сотни миль лови
Моих струн перезвон –
Вибрации любви,
Что с морем в унисон...
Припев:
Мне не дано унять
Сердечных чувств прилив...
Как с глубин мне достать
Жемчуг искренней любви?
В морскую глубину
Ныряют звёзд огни...
Твою судьбу приму,
А ты мою прими...
Мою любовь прими... (2 раза)
© Никкула Кляцкий
http://niccula.ucoz.com/
https://vk.com/kifared
© Copyright: Никкула Кляцкий, 2020
Свидетельство о публикации №120070308597
https://stihi.ru/2020/07/03/8597
| Есть ошибки или текст неправильный?
Вы можете его откорректировать. |
Текст песни добавил(а) Niccula 15.08.2020 г. Версия для печати
Скачать текст
Транскрипция в настоящий момент не загружена.
Аккорды в настоящий момент не загружены.
Ссылка на видеоклип в настоящий момент не загружена.