Чтобы песня попала в список выступлений на Сцене, на нее должно быть куплено больше билетов, чем на песни других выступающих.
1 билет стоит 1 Smile. Минимальное количество заказа - 15 билетов. Срок действия билета — 5 дней.
Semiona, 24.04.2026 г. 16:15 В этом Жанре, Вам нету Равных Сергей!
tsn, 24.04.2026 г. 17:30 Спасибо, Семён Петрович. . Приятно!
Говоря по правде, я находил на этом сайте исполнение этой простой песенки очень и очень "крутое". Крутое в своей вдумчивости и в стиле. Сейчас не вспомню кто это был, но я даже себе скачал запись (что случилось со мной впервые).
rusalka, 24.04.2026 г. 18:18 Вот это я удачно зашла! Превосходное исполнение, Сергей! Спасибо за эту песню! А как так получается, что акцента практически не слышно, просветите?..)
Всё просто . Ну и был у меня в детстве некоторый период проживания на Украине, правда в русскоязычном регионе. Но телевидение тогда балакало по украински во всех украинских регионах. Видимо какое-то представление о языке в мозг впиталось само.
Хотя там в песне есть ошибки (звук "а" вместо "о" в окончании слова "лебидонько"). Но это от того, что редко теперь обращаюсь к этому южному наречию. Вот и проскакивает. Еще там есть одна умышленная "оговорка". Вместо "однесу" я спел "виднесу". Я не припомню, что бы моя неграмотная бабушка говорила "однэстЫ". Она всегда говорила "виднЭсты", с ударением на "Э".
Примерно так, как-то...
rusalka, 25.04.2026 г. 18:32 Понятно теперь.) Спасибо за ответ, Сергей! Ошибки я, конечно же, услышала.) Просто на всеобщем фоне они выглядят незначительными.) Да, и не стану же я так придираться!))
Ну, а "віднесу" и "однесу" - это равнозначные слова, можно употреблять, как в первом, так и во втором варианте, здесь корень один, разные приставки.
tsn, 25.04.2026 г. 19:31 Тут, наверное вам виднее . Я не глубоко вник в тонкости языка. Я прихал в украинскую область уже после 5-го класса школы и меня не заставляли учить в школе язык, а только лишь, требовали от меня "вывчаты украиньску лытэратуру". Как щас помню: "Краще зъисты кыпычину, чим вывчать Павла Тычину" - такая поговорка ходила! Мне даже пришлось сдавать по литературе выпускной экзамен. И я знал лишь один билет. И, представьте, он мне попасля. Первым вопросом была "Загыбэль эскадры" Корнейчука - украинская "калька" с "Оптимистической трагедии" Вишневского (которую знал и любил по телеспектаклю). А вторым вопросом было стихотворение Малышки "Ридна маты моя" - которое я знал по ещё популярной тогда одноимённой песне.
Еще моя бабушка, когда ездила к родственникам в гости на Украину, она всегда говорила не на УкаИну, а на УкрАйну. Как минимум сейчас, думаю, будет не мало людей, которые захотят оспорить сложившуюся, как минимум в западных областях, разговорную традицию.
rusalka, 25.04.2026 г. 19:48 "КыРпычыну" - то бишь "кирпич".)) А с экзаменом вам повезло как!)
А название Украины "Украйна" даже встречается в нашей литературе, так что вполне приемлемо.
tsn, 25.04.2026 г. 19:54 Кырпычину конечно - пропустил "р" когда писал.
rusalka, 25.04.2026 г. 20:15 Да, всё нормально, Сергей, я понимаю.)
SERG-S, 29.04.2026 г. 19:06 ИнтЭрЭсная версия(я уж думал на телефоны не спивают...) Хорошее не испортишь ничем. Оно внутри звучит.
tsn, 29.04.2026 г. 20:11 Я здесь пел не на телефон, хотя бывает пою и на телефон, если акомпанирую себе на гитаре. А в данном млучае просто слушатель записал песню на свой телефон и потом прислал пианистке, а она прислала мне.
SERG-S, 29.04.2026 г. 20:40 Таки я ж про это и написал... про телефонные звуки.
aqva-100, 29.04.2026 г. 22:32 Як же гарно Ви співаєте! Дякую!!!
tsn, 29.04.2026 г. 23:17 Это всё телефон, наверное. Это он с записью "шаманит" . Не иначе .
Спасибо, Елена за добрые, приятные слова!
aqva-100, 29.04.2026 г. 23:43 Сергей, никакой телефон не споёт так душевно, если нет таланта и искренности! Техника может только немного помочь, но голос и чувства - это Ваше. Так что не скромничайте, звучит действительно очень хорошо!