Композитор Рейнальдо Ан, творивший во Франции на рубеже 19-го и 20-го веков написал в 1901 году вокальный цикл из 6-ти произведений для голоса и фортепиано на венецианском диалекте итальянского итальянского языка. Один из романсов этого цикла Баркетта (la barchetta), что перевести на русский можно как "Лодочка", написанный в стиле венецианской баркаролы (т.е. народной песни венецианских гондольеров) на стихи Пьетро Буратти, я хочу вам сегодня предложить.
Когда-то это был очень популярный в мире романс. Исполнялся он и в Советском Союзе, например Глебом Романовым и моим любимым Сергеем Яковлевичем Лемешевым с текстом на русском языке, написанным его педагогом в московской консерватории - Назарием Григорьевичем Райским (наст. фамилия - Капитонов). Последние лет 80 почему-то этот прекрасный романс почти не поют, а если и поют, то, в основном женщины, как упражнение в красивом кантиленном голосоведении, и звучат в этой благодатной песни они великолепно, хотя по смыслу это, конечно же, мужской любовный романс. А слово "баркетта" обрело у нас в стране больше гастрономический смысл, утратив обычный логистический.
Наконец-то недавно и мне представился случай попробовать спеть это милое произведение, ждавшее такого случая несколько лет.
Запись с концерта.
|