На главную Muza.vip
      
Я буду там
(Беляев Антон)
Верю, что ты придешь
(Аракс)
Песенка Бонни (Сильва)
(Оперетты)
Всё одно и то же
(Сурина Ирина)
Небеса обетованные
(Меладзе Валерий)


Песня месяца
Февраль 2026 года
Angelochek_msЗабуду
(Yalinivalya)

Баллов: 743



   «Quando, Quando» (Michael Buble)

60   23   0
   Кавер-версия от TomJones
17.01.2020 1543
И по английски песня в кайф
На сердце от нее теплеет
Да и по русски словно в рай
Ныряешь - песня душу греет.
  Баллов:
14
  


Комментарии пользователей к записи:

Ridda, 17.01.2020 г. 17:31
Согласна с превью, Володенька! Приятный релакс и кайф! Но всё же, на языке оригинала чуть больше нравится!v_naushnikahv_romashkahklassvozdushnyj_poceluj
  
 

TomJones, 17.01.2020 г. 18:55
Спасибо Юленька. Но, но, но...Языком оригинала здесь считать следовало бы итальянский, а наиболее широкую известность песня получила по английски. Правда тут стоит отметить, что в английский текст вошли итальянские слова (Quando, quando, quando). Подобная переделка по русски будет выглядеть примерно так:
Ну скажи когда моей
станешь quando,quando, quando
Я давно с мечтой своей
Жду ответа на вопрос
Ну ответь же мне скорей
Ну когда же quando, quando
Станешь ты со мной смелей
И подаришь мне любовь.
С точки зрения русского текста - это бред. Соответственно так же странно выглядит английский текст с итальянскими словами. Но мы привыкли. К тому же для нас и английский и итальянский языки - не родные и потому нас не шокирует эта странность - оба языка соединяются в один чужой язык. А так, конечно, мне тоже больше нравится вариант от Хампердинка. Но среди наших слушателей довольно много тех, кто хотел бы слушать песню понимая ее. И вот тут русский текст может оказаться в выигрыше, потому, что песня будет восприниматься в целом, то есть текст будет восприниматься вместе с музыкой.
  
 

Ridda, 17.01.2020 г. 20:37
Знаю, что слова итальянские.)) И полностью согласна со всем, что ты написал, Володечка! Я лишь выразила своё мнение, имея ввиду инглиш, на котором ты первую версию исполнил.vstrecha
  
 

TomJones, 18.01.2020 г. 14:52
А я и не протестую - я объясняю что меня сподвигло к русификации.
  
 
ZeVS7, 17.01.2020 г. 19:23
Клево тезка ...!))voozhmu_lapu
  
 

TomJones, 17.01.2020 г. 19:26
Спасибо Володя. Как ты думаешь, в моем ответе Юленьке есть хоть какое-то зерно? Или я все это себе навыдумывал.
  
 

ZeVS7, 17.01.2020 г. 20:35
Согласен с тобой полностью, слушатель должен понимать о чем ты поешь, а не слушать практически вокализ, если он не понимает языка!))
  
 
irisha56, 03.02.2020 г. 13:51
Замечательно спел,Володя!!Хорошая песня!!

  
 

TomJones, 03.02.2020 г. 13:53
Спасибо Иришенька. vozdushnyj_poceluj
  
 

align=absbottomКомментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, активировавшие аккаунт!
Зарегистрироваться или войти

  ПОМОГАЕМ
  ЖИВОТНЫМ
  В ЗОНЕ СВО




Студия
sever56
Синий перекресток
Богдасарова Светлана
Grafinia
Паромщик
Леонтьев Валерий
tsn
В землянке
Беляев Евгений
acvet1
Капают слезы
Одиссея
SANDRO82
Чёрный ворон
Дьюга
alunchik
Бутылочка
Сирень Саша
lucia1006
Ленточка
Ваенга Елена
Nissan66
Не забывайте друзей
Ариэль
Aleksantin
Зацеловал совсем лягушку
Искусственный интеллект
ARAKS
Светлое прошлое
Митяев Олег
lesha
Девочка-весна
Куренков Сергей
lori
Белая черемуха
Смеян Павел
Tanschik
House of the Rising Sun
The Animals
Manama
Небо
Маршал Александр
VETER36 & elenaduffy
Парами
Газманов Родион
IsALEXIS
Капюшон
Кузьмин Владимир
shuger01
Улыбка Бога радуга
Хор Турецкого
akononov6690
Сюзанна
Кононов Александр
Jekabolshoy
Золотые купола
Гулько Михаил
Temanik
Вьюн над водой
Русские
rebus58j
Все было
Земля Санникова
regina74 & kissa
Там, где клён шумит
Дроздов Сергей
Otblesk
А годы летят
Добровольцы
tumantho1
Улетаю
А-Студио
murkesha
Одинокая волчица
Сабурова Ирина
hutorjanka
Лягушка (Три желания)
Shodi
rena40
А море
Весна
LonelyWoolf
Ольга
Маркин Владимир
Haris1958
Палуба
Маркин Владимир
BEDHAR58
Сиреневый туман
Маркин Владимир




Территория творческого настроения © Muza.vip, 2011 — 2026 гг. Пользовательское соглашение.