На главную Muza.vip
      
Дождь
(Слуцкий Игорь)
Дуэт Янко и Стеллы (Вольный ветер)
(Оперетты)
Было или нет
(Позоян Маргарита)
Сука-разлука
(Василевский Дмитрий)
Позабудь
(Трофимов Сергей)


Песня месяца
Март 2025 года
rokermanЗимний сад
(Премьер-министр)

Баллов: 2285




   «Stay The Night» (Marcel Romanoff)

105   24   1
   Кавер-версия от TomJones
12.01.2017 1037
Нам бы только ночь простоять, да день продержаться. Я конечно не силен в английском, но по моему, это песнный пересказ сказки про мальчиша Кибальчиша.
  Баллов:
24
  


Комментарии пользователей к записи:

milana18, 12.01.2017 г. 13:29
Остаться на ночь???rzhunimagu ОХ, ВОЛОДЬЯ....klassrozochka
  

TomJones, 12.01.2017 г. 15:39
Расшифровала-таки.
  

milana18, 12.01.2017 г. 15:42
Ну, дыкrzhunimagu переводчик ГУГЛА никто пока не отменял...vooИльич!
  
Amarel, 12.01.2017 г. 19:47
Действительно, прикольно, неоднозначно звучит, интерпретация перевода!rzhunimagu Помниться, у меня однажды одноклассница переписывала на свой японский кассетник концерт Secret Service 81-года и у неё не хватило ленты на последнюю песню "Stay the night", название которой в моём произношении записал микрофон... Пришлось потом объяснятся с её родителями, что это не было предложением (офертой) с моей стороны...smeh А сейчас, с учетом возраста, действительно:"Нам бы ночь простоять и день продержаться..."rzhunimagu
  

TomJones, 12.01.2017 г. 20:30
Вообще по тексту песни там Stay in the night
  

align=absbottomКомментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, активировавшие аккаунт!
Зарегистрироваться или войти

  ПОМОГАЕМ
  ЖИВОТНЫМ
  В ЗОНЕ СВО



Случайная запись




Территория творческого настроения © Muza.vip, 2011 — 2025 гг. Пользовательское соглашение.