У жизни спрашиваю я:
Чтож не даешь мне ни ...(хм)
Она мне говорит в ответ:
А у меня его и нет :) :) :)
Сорьки))фанатское прошлое-когда на каждую песню был свой неприличный вариант...Ну..по Валерьяку-всего один глоток)))
p.s.Это только мне кажется или и правда в начале вертолёт, а в конце кардиограмма?!
Чтобы песня попала в список выступлений на Сцене, на нее должно быть куплено больше билетов, чем на песни других выступающих.
1 билет стоит 1 Smile. Минимальное количество заказа - 15 билетов. Срок действия билета — 5 дней.
svet007, 04.06.2014 г. 14:57 ох и хфулюханка же ты, Галюнь ! ;)))) да, чотта давно кислородных коктейльчиков не употребляла, надо энта дело исправить)))
ANGA72, 04.06.2014 г. 17:52 Галочка,глотнула воздуха глоток
Вот тока бабу мИне,не нада)))
Не,в начале не вертолёт,а в конце точно сердцебиение....Если не глотнуть,то .........)))
shkoda72, 04.06.2014 г. 20:46 так..бабу значит вычёркиваем!..
И это...Глотнём?
new_lucky_day, 08.06.2014 г. 06:05 Ну, артистка сестра!!! Цельную трагикомедию разыграла и мне таки все енто нравица!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Как то душецеплятельно все получилось, не смотря на твой тонкий юмор граничащий с сарказмом.
shkoda72, 08.06.2014 г. 08:11 Эка ты какую ХвИлосоФскую платформу под песенку подвела,сестра!!!
А я всего-то впадала в детствоВ "где мои17 лет" и фэнские приколы!!!
Эх...хАрррОшее время было!
new_lucky_day, 08.06.2014 г. 10:22 Так из какой я страны вернулась то)))) Еще на русский лад мышления не перешла)))
shkoda72, 08.06.2014 г. 17:22 Ыыыы)))узкоглазое мышление-а-ля кимоно)))
Осталось спеть песню известной певицы Толисика Толикака "Атомули я далато",что в переводе обозначает "Сомнение"....
new_lucky_day, 09.06.2014 г. 02:03 я только знаю китайский народный романс "Сяуляувей"
shkoda72, 14.06.2014 г. 09:08 А как переводится???
Давай..зааапеееваааай!!!
new_lucky_day, 14.06.2014 г. 09:12 Сяуляувей мой, сяуляувей,