На главную Muza.vip
      
За тобой
(Повалий Таисия)
Les plus belles histoires d’amour
(Elsa Esnoult)
Се Ля Ви
(ИИ SUNO&Живой вокал)
Осталась
(Бериашвили Этери)
Somos Novios
(Andrea Bocelli)
 Ринг


Песня месяца
Июнь 2025 года
LoraOrchidКаникулы любви
(Экспресс)

Баллов: 632



   «Michelle» (Beatles)

87   37   2
   Кавер-версия от Pol701
03.02.2020 2356
Существует множество слухов о том, кому посвящена любовная баллада “Michelle” группы The Beatles, и даже объяснение Пола Маккартни не смогло развеять их все. Одни говорят, что речь идет о маленькой французской девочке, которую битлы увидели в Ливерпуле. Другие утверждают, что Мишель звали фанатку The Beatles, погибшую в давке на их концерте. Естественно, многие поклонники уверены, что так звали тайную возлюбленную кого-то из участников группы.

Однако у нас нет оснований не доверять Маккартни, который достаточно подробно рассказал о том, как была написана “Michelle”. Поэтому будем придерживаться этой версии.

В конце пятидесятых годов Пол Маккартни увлекался французской культурой и часто посещал вечеринки у Остина Митчелла, преподавателя Леннона в художественном колледже Ливерпуля. Там он однажды услышал, как весьма колоритный парень пел что-то забавное на французском. Неизвестно, чем он так запомнился Маккартни, но Пол вскоре написал пародийную песню, в которой вместо настоящих слов были звуки, имитирующие французскую речь.

Он развлекал ею друзей в течение нескольких лет, пока в 1965 году Джон Леннон не предложил ему довести песню до ума и включить ее в альбом “Rubber Soul”. Они пришли к единому мнению, что необходимо сохранить французское настроение, для чего пригласили поработать над текстом преподавателя языка Айвена Вогана. Именно его жена подсказала назвать композицию женским именем Мишель и придумала к нему рифму “ma belle” («моя красавица»).

Так что любые спекуляции относительно подтекста “Michelle”, скорее всего, не имеют под собой основания. Имя Мишель было выбрано исключительно из-за благозвучности. Слова “I love you, I love you, I love you” предложил добавить Леннон. Он позаимствовал ее из песни Нины Симон “I Put a Spell on You”.

Фраза на французском языке является переводом строчки “These are words that go together well” («Эти слова так хорошо сочетаются»).

В 1967 году “Michelle” получила Грэмми в номинации «Песня года».
  Баллов:
42
  


Комментарии пользователей к записи:

silman, 04.02.2020 г. 10:47
Красивая песня! Прекрасное исполнение, Павел! Брависсимо!!!!!!!!!!!!!!klasszhmu_lapu
  
 
SkT, 04.02.2020 г. 12:24
Молодец,Павлуш! Это первая песня,которую я выучила на английском в 15 лет)
  
 
Nola, 04.02.2020 г. 13:01
Снова я в машине времени, предоставленной Pol701!!!
"Битлов" ( именно так мы их называли в то время) уважала. Особенно их песню "Еллоу субмарин" - ее было так классно орать во дворе под гитары наших мальчишек...
Пол Маккартни - любимчик, а Джона Леннона ( мир его праху) ревновала к Йоко Оноsmeh
Приехала в сегодня...
Паша, тебе удалось на английском языке спеть по-французски ( ты меня поймешь!)
БРАВО!!!bravo_big
  
 
X241HH, 04.02.2020 г. 15:07
Чудесное исполнение Поль!!!!!!!!!!!!!!!voobravo_big
  
 
NIKA_2018, 04.02.2020 г. 19:12
v_naushnikahv_naushnikahv_naushnikah... Красиво, легко, с неким тонким налётом изящности.. klasswowvictorybravo_big
Паша! ulybaemsya_i_mashem.. ХорОш! voo В удовольствие было послушать! d9
  
 

align=absbottomКомментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, активировавшие аккаунт!
Зарегистрироваться или войти

  ПОМОГАЕМ
  ЖИВОТНЫМ
  В ЗОНЕ СВО



Случайная запись


Студия
jemchujinka
Господи, зову Тебя
Христианские
felivanov54
Позови меня
Демидович Сергей
BlagSD
Выше Неба
Дерновой Александр
Biss
Что поделаешь, работа
Круиз
Semiona
Ла-ла-ла
1000 лет
8911083
Боже, какой пустяк
Трофимов Сергей
singerin
Когда звезды тают
Панайотов Александр
kir4
Грустить не надо
Блантер Матвей
NikSFilm2014
Рита-Маргарита
Укупник Аркадий
Nissan66
Записка
Синяя птица
Aleksantin
Крылами взмах, встречайте небеса
Искусственный интеллект
Yakysh34
Я делаю шаг
The Hatters
Otblesk
Куда же ты скрылась
Рыбников Николай
Elen13
Этим летом
Sheva
p12et1025
Строим БАМ
Самоцветы
Verax
Последняя поэма
Отиева Ирина
SERG-S
Я не жалею ни о чем
Трубач Николай
igor-msk
Нет тебя прекрасней
Антонов Юрий
4upakabra
Если у вас нету тёти
4upakabra
petrovlad
Как прекрасен этот мир
Антонов Юрий
akononov6690
Былое не воротить
Окуджава Булат
ReaktivnieRebjata
А ну-ка, брат
Закшевский Александр
Aristarh
Зарисовка 25
Aristarh
13an
За любовь
Любавин Сергей
elemi
Ты меня позови
Асмолов Владимир
lena_chka_54
Стану ли я счастливей
Фадеев Максим
Nataliy777
Конь
Любэ
Pol701
Amore Vieni
Магомаев Муслим
sulehov
Осенний вечер
Кричевский Гарик
LonelyWoolf
Если будем мы вдвоем
Могилевский Анатолий




Территория творческого настроения © Muza.vip, 2011 — 2025 гг. Пользовательское соглашение.