Аккомпанирую и пою под гитару.
Мелодию песни написал американский еврейский
композитор Шолом Секунда в 1932 году.
Популярность мелодии очень скоро дошла и до СССР.
В 1940 году под названием «Моя красавица» её записал
в инструментальном виде ленинградский джаз-оркестр под управлением
Якова Скоморовского. На данный мотив появились пародийные
тексты - «Старушка не спеша дорогу перешла» и «Красавица моя красива,
как свинья». которую исполнял Леонид Утёсов.
На эту же мелодию в 1942—1943 годах была написана песня «Барон
фон дер Пшик» (музыкальная обработка - Орест Кандат, слова
- Анатолий Фидровский), её тоже исполнял Утёсов
Однако, широко известна ещё одна «народная» песня на ту же мелодию
- «В кейптаунском порту». Первый вариант этой песни под названием
«Жанетта» написал в 1940 году ученик 9 класса 242-й ленинградской
школы Павел Гандельман, позже ставшим военно-морским врачём,
подполковником. Начали они сочинять вдвоём с одноклассником,
но тот быстро охладел к этому занятию. Гандельман вспоминал: "Всюду
звучали шлягеры на подобные темы: „Девушка из маленькой таверны“,
„В таинственном шумном Сайгоне“, они возникали ниоткуда, никто не знал
их авторов, но пели их все. И мне захотелось сочинить что-то подобное,
такую романтическую песню на популярный мотив".
Песня с 1940-х годов разошлась по стране, став городским фольклором,
обросла различными вариантами, чаще всего сильно отличающимися от
первоначальной версии. Наиболее известные современные варианты
тоже отличаются от первоначального.
Однако, широко известна ещё одна «народная» песня на ту же мелодию
- «В кейптаунском порту». Первый вариант этой песни под названием
«Жанетта» написал в 1940 году ученик 9 класса 242-й ленинградской
школы Павел Гандельман; начали они сочинять вдвоём с одноклассником,
но тот быстро охладел к этому занятию. Гандельман вспоминал:
«Всюду звучали шлягеры на подобные темы: „Девушка из маленькой таверны“,
„В таинственном шумном Сайгоне“, они возникали ниоткуда, никто не знал
их авторов, но пели их все. И мне захотелось сочинить что-то подобное,
такую романтическую песню на популярный мотив".
Песня с 1940-х годов разошлась по стране, став городским фольклором,
обросла различными вариантами, чаще всего сильно отличающимися от
первоначальной версии. Наиболее известные современные варианты
тоже отличаются от первоначального.
Песню «В кейптаунском порту» в разное время исполняли:
А. Макаревич и А. Козлов, Станислав Чекан в фильме «Развлечение для
старичков», Лариса Долина, Аркадий Северный, Михаил Боярский,
Сергей Никитин, Александр Ф. Скляр и Гарик Сукачёв, Александр Малинин
и многие другие менее известные певцы. Попробовал сегодня спеть
и я по тексту Павла Гандельмана.
Нашим дорогим Сайтовчанам желаю Здоровья, Любви, благополучия, Добра,
Мира, творческого настроя, всего самого хорошего и Благостного!
Огромное Спасибо Всем, кто заходит на мою страничку, несмотря на то,
что я не могу ответить из-за слабого дачного инета ни в комментах, ни
в личке, но с удовольствием читаю всё! Для тех, кто спрашивал в личке:
фамилия моя - Родионов. Русский я. Уважаю Всех и люблю!
Итак, Леонид Утёсов - В Кейптаунском порту. 1940 год.
Мелодия - Шолом Секунда, 1932 год. Слова - Павел Гандельман, 1940год.
|