Песня упоминается в повести Александра Куприна
"Гамбринус" (1907), где ее часто заказывала публика
скрипачу Сашке. Время действия - канун русско-японской
войны 1904-1905 гг., место - южный порт, прообразом которого была
Одесса:
"Всех одолевало желание петь. Сашка, размякший от пива, от
собственной доброты и от той грубой радости, которую доставляла
другим его музыка, готов был играть что угодно. И под звуки его
скрипки охрипшие люди нескладными деревянными голосами орали
в один тон, глядя друг другу с бессмысленной серьезностью в глаза:
На что нам ра-азлучаться,
Ах, на что в разлу-уке жить.
Не лучше ль повенчаться,
Любовью дорожить?"
Судьба этой песни ...
МАРИЯ СВЕШНИКОВА, 17 ФЕВРАЛЯ 2022:
"В этом году исполняется 120 лет песне
"Разлука". Минимум 120 лет. Выяснилось это
совершенно случайно в разговоре с музыкантом,
аранжировщиком и композитором и легендарным
саксофонистом группы Nautilus Pompilius Алексеем
Могилевским. Изыскания наши чрезвычайно интересны, поэтому
охотно делюсь ими.
Началось наше расследование с публикации Могилевским в facebook
поста-фантазии, написанного юбилею "Разлуки". Внутри текста
обыгрывалось название группы Nautilus Pompilius, выпустившей в
1986-м году альбом с таким названием. Эпиграфом в альбоме звучала
русская народная песня "Разлука".
Первоначально Алексей Могилевский считал, что песне исполнилось
110 лет. Музыкант исходил из найденной им записи народной песни
"Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне…", сделанной в 1912 году.
Её мелодия в точности повторяла нехитрый шарманочный мотив "Разлуки",
и музыкального совпадения было достаточно, чтобы предположить
появление обеих песен в одно и то же время. Отчасти совпадали и смыслы.
Предположение было обоснованным: зародившаяся в XIX веке традиция
в меру заунывного, романтичного исполнения песен пользовалась таким
успехом, что в начале ХХ века превратилась в городской фольклор.
Процесс их интеграции "в народ" происходил по одной схеме: написанные
поэтами стихи перекладывались на музыку композиторами. Но с попаданием
в печатные музыкальные сборники эти песни становились настолько
популярными, что авторы забывались, а их произведения считались
народными.
Я была готова сдаться, но неожиданно упоминание песни всплыло в
художественной литературе: писатель Александр Куприн поместил её
в свою повесть "Гамбринус", вышедшую в 1907 году. Именно "Разлуку",
а не "Песню бродяги" заказывала публика скрипачу Сашке накануне
русско-японской войны 1904-1905 годов в южном порту, прообразом
которого стала Одесса.
Более раннего упоминания "Разлуки", чем в 1907 году у Куприна разыскать
не удалось. 115 лет тоже неплохо, похвалилась я Могилевскому своей
находкой. Но Алексей поправил: если по Куприну песню в Одессе знали
и уже заказывали как любимую "страдательную" накануне Японской войны,
"можно спокойно накинуть еще 2-3 года к дню ее рождения".
Никто не будет в обиде, а дата получается круглая: 120 лет поют "Разлуку"
в России. И, надеемся, еще столько же будут петь".
У песни есть многочисленные переделки.
Мне эта жалестная песня, ещё с детства запомнилась по великолепному
фильму "Свадьба"(1944 год), где её поёт шарманщик в начале и в конце
этой комедии с участием наших замечательных актёров.
Всем сайтовчанам желаю Здоровья, Счастья, Любви, благополучия,
Мира, творческого настроения и всего самого Доброго и хорошего!!!
Итак, Русская народная песня - Разлука ты, разлука. 1902 год.
Чтобы песня попала в список выступлений на Сцене, на нее должно быть куплено больше билетов, чем на песни других выступающих.
1 билет стоит 1 Smile. Минимальное количество заказа - 15 билетов. Срок действия билета — 5 дней.
ПЕСНЮ ЭТУ ПЕЛА С ПАПОЙ, КОГДА МНЕ БЫЛО ШЕСТЬ ЛЕТ...У ПАПЫ БЫЛ ВОЛЖСКИЙ БАС И ОН ИЗОБРАЖАЛ ИЗ СЕБЯ ШАРМАНЩИКА, А Я СТОЯЛА РЯДОМ И ПОДПЕВАЛА ЕМУ РОБКО СВОИМ ВЫСОКИМ ГОЛОСКОМ)))
ПАПА РОДИЛСЯ В СИМБИРСКЕ, НА ВОЛГЕ, В 1913 ГОДУ И РАССКАЗЫВАЛ, ЧТО ПОМНИЛ, КАК ПО УЛИЦАМ БРОДИЛ ШАРМАНЩИК С ДЕВОЧКОЙ И ПЕЛ ЭТУ ПЕСНЮ....