Авторы: Джон Леннон и Пол МакКартни.
Релиз в Великобритании: альбом Rubber Soul . 3 декабря 1965 г.
Релиз в США: альбом Rubber Soul 6 декабря 1965 г.
16.12.2016г. - Песню о жизни в СССР на музыку "Michelle" спели в
честь первого в России Битлз-фестиваля.
"sont les mots qui vont tres bien ensemble"(these are words that go
together well»).
"Michelle" была написана еще в ливерпульские дни, когда Пол
посещал вечеринки, которые устраивал для своих студентов
учитель колледжа искусств Джона Остин Митчелл. В то время
было в моде все, что казалось Левого берега Парижа, в
особенности студентов художественного колледжа, и
интеллигенцию можно было опознать по бородам и беретам.
«В те дни в Ливерпуле, если ты носил бороду, то на тебя
показывали пальцем, - вспоминает Род Мюррей, который жил
в доме на Гамбьер-Террас вместе с Джоном и Стюартом
Сатклиффом. - Если ты ходил в берете, то все называли тебя
битником. Нам нравилась Жюльетт Греко, и, разумеется, все
сходили с ума по Брижит Бардо».
На одной из таких вечеринок какой-то студент с козьей
бородкой и в полосатой майке сидел в углу с гитарой и
наигрывал французскую песню. Вскоре после этого Пол начал
развлекать своих друзей, пародируя этого парня.
Ведущая с радио Люксембург Мюриэль Янг вспоминала, как
Пол однажды навестил ее в Португалии. В то время он как раз
работал над песней. Вероятно, это было в сентябре 1965 года,
когда The Beatles взяли перерыв между американским турне,
которое закончилось 31 августа, и работой над новым
альбомом, которая должна была начаться 12 октября.
Он сидел на моем диване вместе с Джейн Ашер и старался
подобрать слова, - говорила Мюриэль, - Тогда это еще не
звучало как «Michelle, ma belle». Он напевал «Goodnight,
sweetheart» или «Hello, my dear» в поисках какой-нибудь фразы,
которая попала бы в рифму».
В конце концов Пол решил подчеркнуть французские мотивы.
Он оставил название и добавил несколько французских слов.
Он поговорил с Ян Воган, женой школьного друга Айвана
Вогана (того самого, который и познакомил его с Джоном),
которая была учительницей французского языка. «Я спросил
ее, что бы можно было включить в песню и при этом хорошо
звучало на французском, - говорил Пол. - Я всегда думал, что
эта песня должна быть с французским налетом, поэтому я и
прочно застрял на ней. Я не говорю по-французски, поэтому
мне нужна была помощь в написании слов».
Ян вспоминает, что Пол впервые заговорил об этом, когда они
приехали к нему в Лондон, где он жил в доме Ашеров. «Он
спросил меня, могу ли я придумать французское женское имя
из двух слогов, а затем и описание её, которое легло бы на
музыку. Он и наиграл мне мелодию на гитаре, и я придумала
«Michelle, ma belle», и это было очень просто! Несколькими
днями позже он позвонил мне и спросил, как перевести на
французский фразу «эти слова прекрасно подходят друг к
другу» (these are words that go together well»). Я ответила, что
это будет звучать как "sont les mots qui vont tres bien ensemble"».
Когда Пол сыграл песню Джону, он посоветовал включить
«I love you» в середину таким образом, чтобы ударение падало
на слово «love». Его вдохновением послужил хит Нины Симон,
популярный в Англии в августе 1965 года, под названием «I Put
A Spell On You». Она использовала ту же фразу, только
подчеркивала слово «you». «Мое участие в написании песен
вместе с Полом заключалось в том, что я добавлял немного
блюзового настроения, - говорил Джон. - В противном случае
«Michelle» была бы слишком простой и предсказуемой балладой».
Что касается музыки, то в этой композиции Пол подражал
манере игры Чета Аткинса во время исполнения «Trambone»
(1962). Он с гордостью включил в песню аккорд F7 #9, которому
его научил Джим Гетти, музыкант, который постоянно
устраивал мастер-классы в музыкальном магазине Hessy's в
Ливерпуле.
"Я помню, как мы с Джорджем зашли в Hessy's, когда Гетти играл
этот аккорд, - говорил Пол. - Мы хором сказали: «Bay! Что это
было, чувак?» И он рассказал нам, как именно играть этот
аккорд, как поддерживать струну мизинцем. Мы запомнили его,
хотя это был единственный джазовый аккорд, который мы
знали".
Милые, Любимые и Любящие, Распрекрасные наши Женщины!!!
От всей души Поздравляю Вас с радостным, чудесным весенним
Праздником 8 Марта!!! Желаю Вам и Вашим родным и близким
Здоровья, Счастья, Любви, всего самого Доброго и всяческих
Радостей и Благостей!!!
8-е Марта - Международный Женский День, и я решил спеть
на английском песню любимого ансамбля Beatles.
Итак, The Beatles - Michelle(альбом 'Rubber Soul'). 1965 год.
|