georgyi, 06.10.2019 г. 17:40 На русском она звучитне так красиво,как на польском,и какой-бы перевод правильный не был,он так,или иначе изменяет первоначальный смысл текста. Даже в названии-- Ни шпотшнеми-- **Не успокоимся**!,но не **Нет покоя*... так-что изините. Балл ставлю за подачу песни,но не за перевод. |
Drainmaster, 06.10.2019 г. 18:21 [georgyi], Не убедил. Русскоязычные поляки другого мнения.. За балл премного благодарен. И за мнение тоже. |
alunchik, 06.10.2019 г. 18:53 Саааш... киношку посмотрела ... ..какая красота ... и спел замечательно... |
wowotschka, 06.10.2019 г. 20:59 Остальные переводы действительно лучше не искать. Но они как-то сами находятся Чё-то гонит https://youtu.be/loqu1NReUaE?t=50 |
Drainmaster, 07.10.2019 г. 06:18 [alunchik], Спасибо. Особенно "удались" первые кадры с норвежского острова Аверёй. С железной дорогой - о. Сахалин. А в конце немного Чуйского тракта на Алтае. |