Ещё одна еврейская песня. Музыка написана Бенционом Витлером(Benzion Witler(1907-1961)) ,слова народные.Пою на языке идиш(вернее я думаю ,что пою на идиш тк некого спросить ).В школе проходил мимо немецкого.
Было бы классно если среди слушателей найдётся знающий, который сможет меня поправить))))
В оформлении использовал картины художника Владимира Любарова.
Чтобы песня попала в список выступлений на Сцене, на нее должно быть куплено больше билетов, чем на песни других выступающих.
1 билет стоит 1 Smile. Минимальное количество заказа - 15 билетов. Срок действия билета — 5 дней.
Be-U, 15.10.2020 г. 00:48 Где взять бы немножечко счастья,
А счастье удаче сродни,
Крутись, колесо возвращайся
И прежнее счасть верни!
Мы равно смеёмся и плачем,
Как только приходим на свет.
Ой, где взять бы немножечко,
Хоть бы немножечко
Счастья-пропало и нет...
NatashaLi09, 15.10.2020 г. 02:12 Андрюш, мне нравится твой идиш!! Сравниваю со своим(пела Тумбалалайку когда-то ) что-то есть общее. По крайней мере мне сказали- оч похоже!)))
Паразит телефон перевирает слово в "идиот", два раза правила))
И не просто нра, здорово!!! Браво!! Скорость большая, а поешь легко, свободно, играючи!!
Утро доброе!! Хотя у тебя уже скорее вечер!)))
NatashaLi09, 15.10.2020 г. 02:22 Вернее еще!)) У вас 6часовых поясов, поди угадай@))
Be-U, 15.10.2020 г. 04:40 Спасибо Наташа! Да у нас вечер!Говорят что идиш сформировался ,в большей степени, от старого немецкого.Ну я и шпарил как-бы по немецки .
NatashaLi09, 15.10.2020 г. 05:30 Я, когда свою пела, вообще думала, что это немецкий. Но чувствую, какой-то он странный!!)) Потом мне подсказали, что это идиш!))
Be-U, 15.10.2020 г. 06:53 Вот до каких открытий пение доводит)))))!
irisha56, 15.10.2020 г. 07:47 Привет,Андрей!!Отлично!!
Be-U, 15.10.2020 г. 16:36 Привет Ирина!Спасибо большое!
Жена порекомендовала Вас послушать))) Очень понравилось!! Не пожалел, что зашел!! Беру в коллекцию!!
Be-U, 15.10.2020 г. 20:28 Спасибо Василий! Я рад что понравилась моя версия этой грустно-весёлой песни.
milana18, 15.10.2020 г. 20:58 Напевно, и очень хорошо ложится на мой слух!!!
Be-U, 15.10.2020 г. 21:05 Спасибо Милана!Забавно что мелодия этой песни перекликается со многими популярными советскими песнями))))
milana18, 15.10.2020 г. 21:14 Дык, всего же, - 8 нот, Андрюшенька!!!
Be-U, 15.10.2020 г. 21:35 В еврейских песнях их поменьше будет)))
milana18, 15.10.2020 г. 21:37 Зато какие мелодичные!!!
olegnovikov, 16.10.2020 г. 06:42 Андрей, замечательное исполнение и эмоции!Жаль что идиша не знаю, но получилось мелодично!И картинки классные!
Be-U, 16.10.2020 г. 17:13 Спасибо Олег!Я идиша не знаю как и ты. Все переводы на русский и английский не дословные а литературные. Искал куплеты из разных источников. Ну что получилось, то получилось.Картинки действительно добрые!
pasheka, 18.10.2020 г. 10:27 Андрей, языком Идиш не владею, но звучит красиво!
Ладино - язык испанских евреев, диалект испанского.
А я восточная еврейка и у нас свой еврейский язык, диалект фарси.
А идиш - это еврейский язык европейских евреев, диалект немецкого языка.
Но во все эти диалекты вошли ивритские слова.
mazel вообще произошло от ивритского слова mazal
Андрей, о произношении ничего не могу сказать. Я слышу как выходцы из Польши говорят на языке идиш с выходцами из Питера, они прекрасно понимают друг друга.
Но это старшее поколение.
Мои дети говорят на иврите.
И думаю, что лет через 50 эти все языки еврейские останутся только в песнях, если старшее поколение не будет обучать своих внуков этим языкам.
А песня хорошая, как и Ваше исполнение, Андрей! Мне понравилось. Спасибо, что поете такие мудрые песни.
Be-U, 20.10.2020 г. 02:12 Спасибо Света!Когда я искал слова песни, то сделал для себя открытие,идиш использует ивритский алфавит.Для несведущих- транскрипция латинскими буквами...
Svet2016, 20.10.2020 г. 09:39 Вcе верно, Андрей. Я встречала тексты песен на идиш, написанные именно ивритскими буквами. В основном люди на youtube в своих комментах вставляют оригинальные тексты - спасибо им.
А в гербе Белорусской Советской Республики было написано на четырех языках "пролетарии всех стран, объединяйтесь!", в том числе, и на языке идиш.
При создании государства Исраэль долго обсуждали какой же язык принять как официальный.
Приняли бы идиш, но Вторая Мировая война имело влияние. Ведь идиш так похож на немецкий.
Да и для восточных евреев (сефардов) он не родной фактически. Они его не знают и не должны знать.
Иврит считался всегда святым языком. Но решили возродить этот язык и сделать его официальным языком страны, о которой так мечтали наши предки.
Создана была академия по языку иврит, благодаря которой в современный иврит вошли новые слова и мы можем спокойно сказать на иврите не английскими словами "компьютер", "президент", "такси" и т.д., а на иврите "махшев", "наси", "монит",
слово "хашмаль" ("электричество") образовалось из священного писания даже.
То есть cовременные новые слова образовывают конкретно из чего-то, а не с бодуна.))
"махшев" к примеру от глагола "ляхшов" ("думать"), "хошев" ("думает")
Когда человек всерьез изучает какой-либо язык, он многое может узнать о народе и культуре.
Be-U, 20.10.2020 г. 17:04 Спасибо Света за подробный ответ.Это мне интерестно, есть о чём поляхшовить)))). Я только что узнал что слова песни ,мной спетой, оказались понятны человеку говорящему на идиш!!!!
Arinka2002, 31.10.2020 г. 19:38 Андрей, тембр красивый у Вас очень, понравилось исполнение!
Be-U, 31.10.2020 г. 19:56 Спасиб Арина! Приятно внимание музыкально образованных!
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, активировавшие аккаунт! Зарегистрироваться или войти