На главную Muza.vip
      
Как ты там
(Хасанова Гузель)
Не ходи убивать
(Высоцкий Владимир)
Геноцид. Это другое.
(dragpush)
Прохор Митрич
(Наговицын Сергей)
Парень чернокожий
(Агутин Леонид)


Песня месяца
Апрель 2024 года
Angelochek_msНас нет
(Билык Ирина)

Баллов: 622



   «Daddy Cool» (Boney M)

17   14   0
   Кавер-версия от acvet1
20.12.2019 0349
Как уже упоминал — готовлю музыку к Новому Году. По шансону «проехал» в полный рост… Настало время старого доброго диско… И здесь вспомнилась мне эта самая первая песенка от «BONEY M»… Помню как слушал ее в 70-х по «вражим голосам» и пытался найти приличную запись для дискотеки. Помню, как пытался по словарям найти наиболее точный перевод слов названия… Нормального приемлемого так и не нашел… Сегодня мне больше нравится слово-сочетание «РЕАЛЬНЫЙ ПАПА»... Из одноименного фильма я и нарезал небольшой видеоряд…



  Баллов:
9
  


Комментарии пользователей к записи:

rosen_stoyanov, 20.12.2019 г. 09:34
Я рускийй плохо знаю, но кажется лучше будет Клёвый Папа или Крутой Папа - точнее будет....
  
 

acvet1, 20.12.2019 г. 13:37
Уж извините - совсем не лучше. Это и многое другое все было ещё тогда, в 70-х... Но с английским не сочетается никак, это наши"жаргонизмы". Слово COOL в данном контексте в русском языке аналогов не имеет - даже профессиональные переводчики-АНГЛИЧАНЕ подобрать русский аналог не смогли, хотя смысл, вкладываемый в этот английский термин, легко объясняли длинным предложением... В принципе, при переводе - это нормально... Но не в подобном случае, требующем четкое короткое значение... В те далекие времена я остановился на варианте ПРАВИЛЬНЫЙ ПАПА - для согласования программы дискотеки в некоторых инстанциях этот "перевод" был наилучшим и ни у кого не вызывал лишних вопросов. Сегодня же сработала ассоциация с названием и сценарием фильма, потому и видеоряд из него набрал... Там все на русском и Папа там РЕАЛЬНЫЙ... и перевода не требуется, (разве что на английский ulybka) ! А песенка была и будет про Daddy COOL - и все мы знаем, что это значит даже без перевода...
  
 
prios, 20.12.2019 г. 13:51
voovictory
  
 

acvet1, 20.12.2019 г. 19:46
Спасибо! zhmu_lapu
  
 
irisha56, 02.01.2020 г. 15:01
Замечательно,Саша!!bravo_big

  
 

acvet1, 02.01.2020 г. 18:37
Спасибо, Ира!buket_serdechki Взаимно - С Новым Годом! s_sharikami
  
 

align=absbottomКомментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, активировавшие аккаунт!
Зарегистрироваться или войти

  ПОМОГАЕМ
  ЖИВОТНЫМ
  В ЗОНЕ СВО



Случайная запись


Студия
Silver97
На перекрестке
Шелег Михаил
8911083
A Day In The Life
Beatles
kir4
Я здесь Инезилья
Большая перемена
Nissan66
Желтые розы
Казаченко Вадим
ivanka-nik-2
Parlami D'Amore Mariu
Cesare Andrea Bixio
Veschniz
Баллада о бедном Томми
Остров сокровищ
ivanka-nik-1
Amapola
Davidiusss / Sfantul David de Paris
Wasilyok
Бабья доля
Назар
Garry
Ветер северный
Френкель Ян
ujkjc47
Попурри 2
Ободзинский Валерий
Alerc62
Пісня про рушник
Экспресс
Temanik
Будем музыку дарить
Павлиашвили Сосо
74Timka
Вне зоны доступа
Город 312
werv
Ты не суди меня
Сумишевский Ярослав
elemi
Не спеши
Химичев Михаил
lena_chka_54
Песня про бабу
Маленькая я
SERG-S
Живой
Михайлов Стас
Sinebabochkin
Gipsy Queen
Chris Norman
alvar
Тараканы
Нейро Дюбель
Andrisman
Я вернусь в тишину
Повилайтис Андрей
mranatolm
Не сказать, что люблю
Лесоповал
lesha
Не рассказывай
Трофимов Сергей
Pusha
Гугуша
Фадеев Максим
shansovo
Откинулся Васёк
Новиков Александр
kir4
Мы сидели с тобой
Романсы
volod
Красивая история
Черкасов Алан
xazar
Русское поле
Новые приключения неуловимых
v_solovey
Единственная моя
Киркоров Филипп
Taniushka
Напиши мне письмо
Русский стиль
kremenber
А ну-ка убери свой чемоданчик
Мы из джаза




Территория творческого настроения © Muza.vip, 2011 — 2024 гг. Пользовательское соглашение.