На главную Muza.vip
      
Одиночка
(Максим)
Не зажигай
(Лещенко Лев)
Ночи безумные
(Романсы)
Дождь на ладони
(Хоцкий Алексей)
Когда ты сбрасываешь платье
(Малинин Александр)
 Ринг


Песня месяца
Октябрь 2024 года
RafaelkaПоборюсь с судьбой
(Галич Наталья)

Баллов: 1054



   «Daddy Cool» (Boney M)

17   14   0
   Кавер-версия от acvet1
20.12.2019 0349
Как уже упоминал — готовлю музыку к Новому Году. По шансону «проехал» в полный рост… Настало время старого доброго диско… И здесь вспомнилась мне эта самая первая песенка от «BONEY M»… Помню как слушал ее в 70-х по «вражим голосам» и пытался найти приличную запись для дискотеки. Помню, как пытался по словарям найти наиболее точный перевод слов названия… Нормального приемлемого так и не нашел… Сегодня мне больше нравится слово-сочетание «РЕАЛЬНЫЙ ПАПА»... Из одноименного фильма я и нарезал небольшой видеоряд…



  Баллов:
9
  


Комментарии пользователей к записи:

rosen_stoyanov, 20.12.2019 г. 09:34
Я рускийй плохо знаю, но кажется лучше будет Клёвый Папа или Крутой Папа - точнее будет....
  
 

acvet1, 20.12.2019 г. 13:37
Уж извините - совсем не лучше. Это и многое другое все было ещё тогда, в 70-х... Но с английским не сочетается никак, это наши"жаргонизмы". Слово COOL в данном контексте в русском языке аналогов не имеет - даже профессиональные переводчики-АНГЛИЧАНЕ подобрать русский аналог не смогли, хотя смысл, вкладываемый в этот английский термин, легко объясняли длинным предложением... В принципе, при переводе - это нормально... Но не в подобном случае, требующем четкое короткое значение... В те далекие времена я остановился на варианте ПРАВИЛЬНЫЙ ПАПА - для согласования программы дискотеки в некоторых инстанциях этот "перевод" был наилучшим и ни у кого не вызывал лишних вопросов. Сегодня же сработала ассоциация с названием и сценарием фильма, потому и видеоряд из него набрал... Там все на русском и Папа там РЕАЛЬНЫЙ... и перевода не требуется, (разве что на английский ulybka) ! А песенка была и будет про Daddy COOL - и все мы знаем, что это значит даже без перевода...
  
 
prios, 20.12.2019 г. 13:51
voovictory
  
 

acvet1, 20.12.2019 г. 19:46
Спасибо! zhmu_lapu
  
 
irisha56, 02.01.2020 г. 15:01
Замечательно,Саша!!bravo_big

  
 

acvet1, 02.01.2020 г. 18:37
Спасибо, Ира!buket_serdechki Взаимно - С Новым Годом! s_sharikami
  
 

align=absbottomКомментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, активировавшие аккаунт!
Зарегистрироваться или войти

  ПОМОГАЕМ
  ЖИВОТНЫМ
  В ЗОНЕ СВО




Студия
MashaM & Vocalist
В пять утра
Хасанова Гузель
labuh7
Сойду с ума
Петлюра Виктор
skrunchick
Утиная охота
Розенбаум Александр
lesha
Человек дождя
Шак Олег
Biss
Перелетная птица
Петриненко Тарас
sever56
Желтая роза
Голицына Катерина
Silver97
Незаконченный роман
Аллегрова Ирина
vitgol
Рай там, где ты
Королева Наташа
acvet1
Не посылайте к лешему
Кадочников Валерий
werv
Если б я был султан
Кинокомедия
leila08
Астры
Левинзон Ирина
Nissan66
Катя-Катерина
Державин Андрей
Elen13 & runomir
От крутого бережка
Синяя птица
akmira2814
Мой путь
Куприянов Игорь
Meridian
Когда поет далекий друг
Бернес Марк
rww01
Остывший чай (Про нас)
Жека
Grafinia
Две мечты
Воронцов Игорь
Olya_radost
Он пришел, этот добрый день
31 июня
VETER36
Еду к миленькой
На-На
xcxcxcxc
Рига-Москва
Валерия
Traviata
New York, New York
Frank Sinatra
7642
Разлучница Зима
Путилов Евгений
alexzabot
Вот как бывает
Антонов Юрий
ARAKS
Шао-де-дзин
Шаов Тимур
Muchacha
А музыка звучит
Варум Анжелика
4upakabra
Маруся (Иван Васильевич меняет профессию)
4upakabra
VYP
Еще стрелу из колчана
Иващенко Алексей
kir4
Шарманка
Басков Николай
lena_chka_54 & elemi
Отражения
Emin
milana18
Закружился снег шальной
Белый день




Территория творческого настроения © Muza.vip, 2011 — 2024 гг. Пользовательское соглашение.