Это будет именно то, что можно справедливо назвать так полюбившимся многим термином ПРЕВЬЮ … поскольку конкретно описывает содержание и особенности той музыкальной композиции, что представлена ниже…
Текст пропет в оригинале автора (без традиционной перестановки куплетов, так свойственной по вполне понятным причинам многим вокалистам).
Минус выбран наиболее приближённый по гармонике к оригиналу.
Постарался уйти от характерных общеизвестных «криковых» акцентов и добавить немного есенинской лирики особенно в самом «трудном» месте «просьбы» под конец романса.
Запись практически не редактировалась — выполнена лишь небольшая частотная коррекция микрофона для создания естественного звучания голоса с добавлением для объёма малого «комнатного» эхо. В одном месте вставлена полусекундная «метка». (Специалисты по звуку/звукозвучанию легко услышат всё это.)
И ещё, я конечно же убрал из минуса начальные такты клириканских песнопений, как не отвечающих внутреннему содержанию героя этого стихотворения С.Есенина... По этому поводу уже была где-то целая дискуссия...
|