На главную Muza.vip
      
Вьюга
(Лепс Григорий)
Не ходи убивать
(Высоцкий Владимир)
Палуба
(Маркин Владимир)
Если это не любовь
(Успенская Любовь)
Ближе к Тебе
(Плахотин Павел)


Песня месяца
Ноябрь 2024 года
leila08Астры
(Левинзон Ирина)

Баллов: 1131


ART-Ланч acvet1
Знакома ли вам эта песня?
Просмотров8459    Комментариев13

«А не поЛанчевать ли мне на эту тему?» - подумал я после некоторого «изучения» истории одной исполняемой песенки… Кто хоть немного знаком со мной, прекрасно знает, что я не организую Ланчей по поводу своих творческих изысков в области муз.композиций, стихотворений и пр. т. п. На своих припоздненных завтраках я предпочитаю рассказывать, главным образом, о результатах своих «поисков» в области прояснении каких-либо т. н. «непоняток», в данном случаи, в историй одной из совсем недавно пропетой мною песни... Мои выводы никоим образом не претендуют на безусловную истину и являют собой исключительно моё собственное мнение, правда, основанное на некоторых фактах…

В этом Ланче я хочу поговорить о песне «Прощальное танго», недавно мною исполненной. Кстати, интересно — многие ли из вас слышали эту песню или, хотя бы, просто знакомы с её мелодией? Я услышал её впервые в понедельник 10 мая с.г. в предложении на моей странице в Ютубе… Этой композицией Валерий Кипелов поздравил на том видеосервисе нас всех с Днем ПОБЕДЫ! В принципе, эта песня не представляет из себя, по крайней мере для меня, ничего особо выдающегося — довольно гладкая запоминающаяся и легко воспроизводимая мелодия, незатейливый текст… И, возможно, я бы просто прошел мимо этой композиции, если бы не слова Валерия, предваряющие её исполнение, где он упомянул о том, что под эту песню солдат провожали на фронт в годы войны. Это вызвало у меня некоторое недоумение и я обратился к своим близким с вопросом знакома ли им эта песня. Дружно прослушали и никто её не признал… После этого решено было немного, так сказать, «погуглить» и узнать что-нибудь об истории этой песни. Первые сведения из просторов интернета напомнили мне мои прошлогодние потуги разбирательств со «Скрипачем»… Опять подобная многовариантность. Но в данном случае первоисточник (хотя бы по музыке) всё же удалось выявить.

Итак, В.Кипелов исполнил Прощальное танго вот так:

https://youtu.be/V61SDAXSrTk


По всей видимости свой предваряющий комментарий да и текст песни Валерий представил по типу выступления Юрия Щербакова:

https://youtu.be/aiN-F48Bt5A

А текст у них такой :


Спустилась ночь над засыпающими клёнами,
Спустилась ночь над засыпающей землёй,
И кроме глаз твоих шаловливых и влюблённых,
Я не вижу в этот вечер ничего перед собой.


Любимая, я эту песню для тебя пою,
Любимая, расставанья близок час.
И в час свидания перед дальнею дорогою
Обними меня, пожалуйста, поцелуй в последний раз.


В последний раз я стою перед тобою,
В последний раз вижу я твои глаза,
Глаза влюблённые, утомленные разлукою,
По щеке твоей катилася одинокая слеза.


Как видно, в тексте нет ни малейшего намека на «проводы на фронт» - упомянута только некая «дальняя дорога» (но куда?), и поцелуй «в последний раз», и «разлука» (правда скорее, имевшая место быть, нежели предстоящая)… В дополнение, мои филологи, о коих я не раз упоминал в своих комментариях и к которым я частенько обращаюсь при корректировках оригиналов текстов песен, обратили моё внимание на характерное в определенных кругах выражение «ЧАС свидания»… После чего в моём воображении родилась некая версия, комментировать которую по причине её очевидности, я считаю излишним… Кстати, в этой версии прослеживается определенное сходство с исходными вариантами упомянутой выше песни «Скрипач» (свой вариант «Скрипача» я здесь пока не представлял)...

Однако, версия — это всего лишь предположение и не более. И требует определенного подтверждения фактами. А вот их-то, как впрочем и вообще хоть какую-то информацию об истории этой песни, найти не удалось… Единственное, появилась маленькая зацепка в случайно оброненной фразе в представлении этой песни на своём концерте Юрием Щербаковым, где он упомянул несколько иное её название — «Студенточка»… Собственно именно оно и привело меня, возможно, к тому самому первоисточнику этой композиции - исполнению «Студенточки» Петром Лещенко:

https://youtu.be/omz2df0xjn8

Вот текст, пропетый Лещенко (по оригинальной записи) и, как видно, он не имеет ничего общего с тем, что исполнял Юрий, а в последствии Валерий, в «Прощальном танго».


Студенточка. Вечерняя заря.
Под липою
Мою одну жду тебя.
Счастливы будем мы,
Задыхаясь в поцелуях.
И вдыхаю аромат твой,
И упиваюсь я мечтой.

Иль помнишь ты,

Но помню я:
С тревогою
Я ожидал тебя.
На берегу пруда
Твои очи целовал я,
И пленился я навек тобой
Под серебристою луной.


Похожий вариант «Студенточки» пел когда-то и Олег Погудин (правда, с совсем незначительным изменением слов), но гораздо более похожей на «Прощальное Танго» гармоникой:


https://youtu.be/jBfQwFMUXEY


Музыка в исполнение Олегом «Студенточки» уже показывает её вполне определенное отношение к «...Танго». Но опять-таки, только в плане музыки, но никак не текста…

Все мои дальнейшие поиски истории «...Танго» не дали, увы, никаких конкретных результатов, хотя обнаружили интересную тенденцию вульгаризации «Студенточки». В различных исполнениях частично изменялись оригинальные слова и добавлялись куплеты... В т.ч. о войне. Собственно, именно такие варианты, с большой долей вероятности, подтверждают посыл возможного использования этой песни при проводах солдат на фронт. Но опять-таки, только «Студенточки», а никак ни «Прощального танго»...

Вот пример одного из таких исполнений:

https://youtu.be/O-3ATRU4t3o


Студенточка. Заря вечерняя.

Под липою

Я ожидал тебя.

Мы были счастливы,

Любовались голубой волной

И вдыхая аромат ночной

Любовался я тобой.


Удар войны нас разлучил с тобой.

За родину

Идем на смертный бой.

За мирный кров отцов

И за слезы наших матерей,

За любимый наш родимый дом

И за липы под окном.


Но верю я, мы разобьём врага.

И встретимся

С тобою навсегда.

И вновь под липою,

Дорогая, будем мы вдвоём,

И, вдыхая аромат ночной,

Вновь любуюсь я тобой.


Существуют и более серьезные варианты редактирования этой композиции, в т.ч. и с целью придания этой песне некоего национального колорита. Так наши украинские соседи, заменили «ПРУД» — «ДНЕПРОМ», и отметили борьбу именно за «УКРАИНСКИЙ» ДОМ (хотя, возможно, эти переделки были осуществлены уже в нынешнее время — но это исключительно моё мнение).


https://youtu.be/Wx0nW6CNnVA


Студенточка. Заря вечерняя.

Под липою

Я ожидал тебя.

Счастливы были мы,

Наслаждаясь голубым Днепром

И вдыхая аромат ночной

Под серебристою луной.


Пожар войны нас разлучил с тобой.

За родину

Ушел я в смертный бой.

За мирный труд отцов

И за счастье наших матерей,

За родимый украинский дом

И за липу над Днепром.


Но верю я, мы разобьём врага.

И встретимся

С тобою навсегда.

И вновь под липою

Будем, милая, сидеть вдвоём,

И, вдыхая аромат ночной,

Целоваться под луной.


Однако, сколько бы не приводить здесь вариантов «Студенточки», это ни на йоту не приближает к разгадке происхождения «Прощального танго»… И если с мелодией есть хоть какие-то намёки на происхождение, то с авторством текста пока сплошная «непонятка», и потому, если у кого-нибудь, есть информация по этому вопросу, не скрывайте её, пожалуйста… и поделитесь своими соображениями……..




Ваша оценка:
  
  
Всего оценок:
+ 6    - 1
Сделать подарок Поделиться


Комментарии пользователей к ланчу:

svet007, 30.05.2021 г. 07:35
Ой, как много. Нее, не осилю) а можно кратко для меня?))))
  
 

acvet1, 30.05.2021 г. 11:51
ulybaemsya_i_mashem buket_serdechki Кратко? Легко!
В Заголовке простой вопрос. Слушаешь первую ссылку на исполнение
( https://youtu.be/V61SDAXSrTk ) и отвечаешь на него... И если что-то ещё известно об этой композиции, можно сообщить в комментарии...
  
 
azereb, 31.05.2021 г. 02:17
Спасибо за интересное познавательное исследование. К сожалению, фактов небрежного обращения с произведениями, когда малограмотные люди публикуют свои домыслы, совершая при этом очевидные ошибки, в интернете полно. Увы, я не смогу Вам помочь, поскольку предлагаемого Вами "Танго" я не слышал, хотя в годы войны музыки было хоть отбавляй по радио и уж такую мелодию я бы запомнил. И в последствии, не приходилось встречаться с этим произведением, а то бы непременно спел. Один из слабых аргументов, что это Танго не было прощальным при проводах в армию, может служить то, что ни в одной театральной постановке, ни в одном из фильмов эта мелодия не была использована. За более чем полувековую историю, возможно этот факт может стать сильным аргументом, подкрепляющим мысль, что "пелась при проводах в армию" - вымысел, для придания "весомости" песне, своего рода информационный фейк. Желаю Вам успехов и в творчестве, и в исследованиях!
  
 

acvet1, 31.05.2021 г. 12:28
Спасибо большое, Александр, за ваш комментарий! zhmu_lapu Я здесь опросил ещё троих соседей (60+) - двое из них в прошлом увлекались музыкой. Никто из них эту песню не слышал...
  
 
santal-u, 01.06.2021 г. 00:00
"Участник Великой Отечественной войны Алексей Иванович Старинчиков, один
из основателей коллективной ветеранской пасеки пчеловодов-любителей
«Северное Кучино», на открытии сезона, а это было, как правило, в День
Победы, за праздничным столом часто пел нам малоизвестную песню времён
войны «Спустилась ночь над засыпающими клёнами». Он считал эту песню
своей, армейской, самой памятной, самой любимой....
Мне всегда слышалось в этой песне что-то знакомое с детства, из
послевоенного репертуара моей светлой памяти тётушки Зинаиды Павловны
Мавриной. Те песни часто звучали и у Эдуарда Николаевича Успенского
(1937 – 2018) в выпусках радио России «В нашу гавань заходили корабли».
..."
Есть конечно небольшие различия в словах, и название не "Прощальное танго".
Но про слова и мелодию сказано чётко, что это песня времён войны.
  
 

acvet1, 01.06.2021 г. 04:19
Спасибо, Юрий! zhmu_lapu Я видел эту публикацию, но не стал здесь ссылаться на нее по нескольким причинам. Во-первых, там нет ни одного упоминания "Прощального танго"... Да, проскакивает название по первой строке и даже есть ссылка на ещё одно совсем недавнее исполнение "Спустилась ночь..." со словами "...Танго". Всё остальное исключительно о "Студенточке"... Честно говоря, я совсем не считаю эту песню прародителем "Прощального Танго". Лишь у Погудина я отметил некое сходство в гармонии... Хотя может быть мне это просто показалось. Кроме того, у автора даже первый текст П.Лещенко не выверен с оригинальной записью. Я отметил в нем три неточности. Конечно, это "мелочь". Но, как известно - "нет ничего важнее мелочей!"... Окончательно убедило меня отложить эту публикацию в сторону исполнение Л.Утесова, на мой взгляд даже к "Студенточке" не имеющее никакого отношения...
Жизнь научила меня не верить "словам" в интернете... В т.ч. и печатным... Уж извините... В этой паутине я просматриваю только оригиналы книг, аудио-видео и кино записей. История "Прощального танго" заинтересовала меня потому, что я будучи в своё время "меломаном" в широком смысле слова (независимо от жанра), я только вчера услышал и открыл для себя эту песню... Причем, как выясняется при опросах - не я один...
Кстати, а Вы когда и где раньше слышали эту песню?
  
 

gdi1960, 01.06.2021 г. 17:26
Эта песня есть на страничке Николая Гнатюка. "Любимая". И совсем недавно я её пел.
  
 

acvet1, 02.06.2021 г. 00:01
Вот за это СПАСИБО!!! Эту "Любимую" я пропустил... Вот и ещё одно название этой композиции... Сразу нашел пластинку Н.Гнатюка "Малиновый звон", на которой она увидела свет в 1989 г. Послушал оригинал - на память только два слова в первой строке другие. Музыка очень похожа... На диске, как и подобает, у всех композиций указаны авторы: "Любимая" (музыка и слова - А. Неведомой)" - (фото обложки сюда никак не могу вставить)... Интересно кто это со столь говорящей фамилией? Будет время, попробую что-нибудь найти о ней, хотя... Ещё раз, СПАСИБО!!! zhmu_lapu
_
  
 

santal-u, 01.06.2021 г. 21:47
Я никогда не был меломаном, но мелодия и слова знакомые. В своих профессиях я помню много мелочей, а музыка и пение для меня увлечение с молодости, и я не помню, какую песню, в каком году, в каком месяце, дне и при каких обстоятельствах я слышал впервые или последний раз.
Есть всем известная песня времён войны "По полю танки грохотали".
И наверное не многие слышали песню, написанную ранее на такую же мелодию, со словами "А молодого коногона несут с разбитой головой". (я её услышал впервые в 1980 году от отца своего друга и как-то давно выкладывал в описании к одному своему исполнению историю этих песен). Так вот написана она была ещё в царское время. А в войну кто-то под эту мелодию написал "По полю ...".
И что из этого вытекает? На мой взгляд ничего. Изменилась жизнь, изменилась песня. Ведь сплошь и рядом есть песни, в которых сколько исполнителей, столько и чуть-чуть разных слов, часто разные названия. Как пример песня "Сиреневый туман", которые многие считают песней Маркина. А мой старший брат пел её во дворе под гитару, когда Маркина, по его словам, ещё в проекте не было ))) При чём в каждом дворе слова были чуть разные )))
Так что я не вижу ничего страшного в том, что меняются слова и названия песен.
  
 

acvet1, 02.06.2021 г. 00:21
Мне тоже совершенно не претит использование какой-либо музыки с измененным или откровенно новым текстом и названием... В данном контексте меня интересуют исключительно истоки/авторство и никак не производные композиций. Приведенный вами в пример "Сиреневый туман" и мною исполнялся ещё до Маркина и с несколько иным текстом. Если мне не изменяет память, я здесь представлял два варианта "Сиреневого..." - по Маркину и по своей памяти... Аналогично, помню, какое недоумение вызвало у меня объявленное авторство на простенькую песенку "Зеленый крокодил", которую я услышал и разучил в годы, когда этому автору было всего 11 лет. ulybka
  
 

Albert_Vy, 07.06.2021 г. 19:32
Песню СИРЕНЕВЫЙ ТУМАН мы пели в колхозе студентами-первокурсниками в 1955 году.
Пэтому я думаю, что стихи были написаны Михаилом Матусовским в 1937 году, а мелодию написал Юрий Липатов
ulybaemsya_i_mashem
  
 
Albert_Vy, 07.06.2021 г. 19:10
Александр, ищите первоначальный вариант песни с румынским текстом (если такая запись существует).
Мелодию сочинил румынский композитор Жорж Збырч (его псевдоним Клод Романо).
В 30-х годах Збырч служил пианистом в бухарестском театре АЛЬГАМБРА. Там пела Мария Тэнасе, с которой был знаком Петр Лещенко, живший тогда в Румынии.
В 1934 году он написал русский текст СТУДЕНТОЧКИ и выпустил грампластинку.
В те годы П.Лещенко и его песни были в СССР сверхпопулярны.
Неудивительно, что в народе появились разные вариантя текстов, в том числе и военные.ulybaemsya_i_mashem
  
 

acvet1, 07.06.2021 г. 23:29
Спасибо! zhmu_lapu Со СТУДЕНТОЧКОЙ всё вполне очевидно именно потому, что в своё время её оригинал записал на студии П.Лещенко. Во что потом трансформировалась первоначальная версия этой песни, в т.ч. и по музыке, конечно интересно, только она никак не приближает к "прояснению" истории "ПРОЩАЛЬНОГО ТАНГО"... Единственное, что подсказали - это реальное исполнение Гнатюка в 1988г. песни "Любимая"с интересным (???) автором...
  
 

align=absbottomКомментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, активировавшие аккаунт!
Зарегистрироваться или войти

  ПОМОГАЕМ
  ЖИВОТНЫМ
  В ЗОНЕ СВО



Случайная запись


Студия
mranatolm
Про княжну
Ремейки (переделки)
marikuza
Новый герой
Мираж
74Timka
Носики-курносики
Толкунова Валентина
rena40
Один взгляд назад
Фея
edmonde
Ураган Сюзанна
Леонтьев Валерий
shuger01
Любить её так, как я
Николаев Игорь
regina74
Снежный вальс
Маршал Александр
Ivankanik
Твоя дорога
Йошпе Алла
rudolfio
Ты счастлива?
Власова Ева
ciunchikvv
Я иду тебе навстречу
Синяя птица
Temanik
Музей имени тебя
Маршал Александр
Victor1961
Новогодние игрушки
DJ Vengerov
silman
Old Time Rock N Roll
Bob Seger
OVsuM
На Титанике
Лолита
igor-msk
Белые розы
Ласковый май
8911083
Perfect Strangers
Deep Purple
volod
Сияние глаз
Ту-134
sulehov
Гуляка
Альфа
verche
Давай закурим
Ибрагимов Ренат
Prikolist
Lalena
Deep Purple
NikSFilm2014
Дедушка
Петряшева Анна
skvaue
Осеннее шоссе
Сурганова Светлана
paster
Чужая
K.Melody
xcxcxcxc
Модница
Комбинация
zybko_sg
Ты горячо целуешь
Качанов Эдуард
milana18
Барев дзез
Каплан Ангелина
Parodist
Если ты уйдешь сейчас
Мироненко Майк
jemchujinka
Без Христа не мыслю
Христианские
Amenik
Белая береза
Утесов Владимир
lesha
Небо
Кричевский Гарик




Территория творческого настроения © Muza.vip, 2011 — 2024 гг. Пользовательское соглашение.