Валерий Валиулин
БЕЗ ОТЧЕСТВА
18 сентября 2013 года - 100 лет нашему отцу, Валиулину Халиулле.
Ключёвское раннее детство.*
Отстроенный папой дом.
Огромное наше семейство!
Как шумно росли мы в нём.
Кровно любили друг друга
Без клятв, без восторгов, без слёз.
Чтоб в зиму не знал я досуга,
Папа мне лыжи принёс!
Он долго трудился над ними:
Строгал, долбил долотом,
Замачивал заготовки
На целую ночь. Потом,
Чтобы у лыж красиво,
Лихо задрались носки,
Гнул их и гнул терпеливо,
Прочно зажав в тиски.
На простенькие крепления
Изрезал свои ремни,
Для моего усмирения
В жизнь не пускались они.
В трудах он являл сноровку,
Не жил без досок и пилы,
Во многих домах, по посёлку,
Стояли его столы.
Где мама гремит сковородками,
Высокий как в парке жираф,
Облепленный «переводками»,*
Жил, папой сработанный, шкаф.
Как раннего детства концовку,
Я помню, оставив дом,
Семьёй покидали Ключёвку,
Воссев на узлах верхом.
И ехал на кузове с нами,
В себя все подушки, вобрав,
С клопами и с нашими снами,
Оранжевый папин «жираф».
Теперь же другая оказия –
В страну буржуазных страстей
Везёт иммигрантская Азия
Наркотик, клопов и вшей.
Наш папа страдал от недуга –
Простыл – Беломорканал.*
Взяв имя умершего друга,
С канала бежал на Урал.
Сгорела мечеть в ауле*,
Сгинул в Сибири мулла,*
Вот отчества и не вернули,
Жил просто Халиулла.
Какая у нас родословная
Найти не смогла ответ,
Без отчества папы, бездонная,
Всемирная сеть Интернет.
Любил мусульманин базары,
А пуще всего – лошадей.
Мишаре мы иль татары,*
Теперь не узнать корней.
Папу, стрелка-танкиста,
Сожгли бы война и фронт –
Рабочего-специалиста
Бронью сберёг завод.*
Папино имя без отчества
Чтит городская скрижаль*.
Весомей моих для общества
Его трудовая медаль!
Заёмы вождя, не сберкнижку*,
Берёг. А медяк – в карман.
Его трудовую книжку
Храним как бесценный роман.
Присядет бабай у подъезда,*
На лавке, бывало, без сил,
И сына позвать у соседа,
Сидящего рядом, просил.
Здоровье отдавшего тресту,
Сменявшего жизнь на стаж,
Подростком, отца, как невесту,
Вносил на четвёртый этаж.
Гладил его седины,
А он на татарском пел.
Вот вслух вспоминать картины
Из прожитых лет не хотел.
Листаю былого страницы,
Нет старческим думам конца.
Все в маму родные сестрицы,
А я – просто писан с отца!
*
* *
Я брил его впалые щёки,
Ненужных набрал лекарств,
Врачи лишь пророчили сроки
Бесплодных забот и мытарств.
Нет лыж, нет резного шкапа,
Ключёвку бульдозер снёс.
На фото где я и папа
Глядеть не могу без слёз.
6 мая 2013 г.
* бабай (татарский) – дед,
дедушка, старик.
* я и мои сёстры родились в городском посёлке Ключёвка города Челябинск,
близ ЧТЗ.
* аул (татарский) – деревня.
* броня - закрепление какого-л. лица за определенным учреждением, освобождающее
его от службы в армии.
* скрижаль (скрижали) - то, куда заносятся памятные события, даты, имена и т.п.
* шкап – то же что и шкаф.
* трест - объединение нескольких предприятий одной отрасли с централизованным
управлением (в СССР).
* родословная - то же, что родословие -
преемство поколений; систематический перечень поколений одного рода,
устанавливающий происхождение и степени родства.
* оказия (франц.) - случай, сподручность, спопутность для какого-либо дела или
посылки, отправки чего; случай, приключенье, притча, притка, неудача, беда.
* буржуазия - класс собственников средств производства, получающий прибыль преимущественно
за счет использования наемного труда.
* переводки - переводные картинки, наклейки.
* заём - форма привлечения средств в государственный бюджет на основе кредита;
взятие в долг на определенных условиях возврата (подразумеваются «Сталинский
заём»).
* Беломорканал – всесоюзная стройка советских лет начала 30-х
годов 20 века.