Сердце на тротуаре (1966). Посвящение Александру Чаку (А.Чадарайнису), латышскому советскому поэту (1901-1950), автору сборника стихов "Сердце на тротуаре".
На тротуаре сердце лежало,
На тротуаре, солнцем согретом.
Оно чуть дышало, оно чуть дрожало,
Мягкое, грустное сердце поэта.
Его обронила нечаянно утром
Женщина с добрым рассеянным взглядом,
Когда доставала из сумочки пудру
Или помаду.
А ночью подвыпивший старый бродяга
О сердце споткнулся, до смерти разбился.
Собачники утром забрали беднягу -
Смотри, этот парень неделю не брился.
И сердце забрали, а старший собачник,
Который не думал над тем, что неясно,
Решил, что ему привалила удача:
Такое хорошее, свежее мясо.
Жена из фасоли и сердца поэта
Сварила ещё неизвестное блюдо,
И сыт был собачник, и все его дети,
И все приходившие в гости к ним люди.
А после обеда неясные мысли
И светлые думы, и образов стаи
Сменили в их душах тоску и угрюмость,
И все - как ни странно - поэтами стали.
История кончилась, в общем, удачно,
Но, честно признаться, уж вы не печальтесь,
Конец я придумал, всё было иначе,
И сердце осталось лежать на асфальте.
И о него спотыкаются люди,
А кто-то спешит, пробегая с ним рядом,
Но ищет и вечно искать его будет
Женщина с добрым рассеянным взглядом.
| Есть ошибки или текст неправильный?
Вы можете его откорректировать. |
Транскрипция в настоящий момент не загружена.
Аккорды в настоящий момент не загружены.
Ссылка на видеоклип в настоящий момент не загружена.