Ah,non credea mirarti si presto estinto, o fiore; passasti al par d‘amore, che un giorno sol(o) duro. Potria novel vigore il pianto mio recarti ma ravvivar l‘amore il pianto mio, ah no, non puo. Ah, non giunge uman pensiero al contento ond‘io son piena: a miei sensi io credo appena; tu m‘affida o mio tesor. Ah, mi abbraccia, e sempre insieme, sempre uniti in una speme, della terra, in cui viviamo ci formiamo un ciel d‘amor. * * * Oh, I didn‘t believe to see you so quickly extinct, o flowers; you have passed away like love that one day only lasted. Perhaps new life my tears will bring to you but to revive love my tears, o no, cannot. O, inconceivable human thought a wave of contentment I am full: In my feelings I can hardly believe you assure me, o my treasure(darling). O, embrace me, and always together, always united in a single hope, of the world, we live in we will make a heaven of love. Ñêà÷àíî ñ ñàéòà www.Muza.vip