Tango der Nacht, gr?ss mir Carina, meine kleine Signorina sie ist die Sch?nste, die es gibt wenn sie noch wacht, dann sei mein Bote sag ihr leise Buona Notte ich bin in sie ja so verliebt Dein Trovatore singt in der Einsamkeit hier nur von amore h?r aus der Ferne von mir durch die Sterne bei dir diesen Tango der Nacht, o du Carina meine kleine Signorina o mia Carina Танго любви дарю Карине, непокорной синьорине, Подарок мой - напев ночной. Танго любви лети как птица, лишь к тебе оно стремиться, К тебе одной! Сейчас ты рядом и я не так одинок, Пусть до рассвета Ночной звезды огонёк сторожит твой покой. О, Карина усни под шум прибоя, буду рядом я с тобою, С тобой одной! Помнишь Геную, прощанье на рассвете, Шум таверны на солёном берегу. С той поры, когда задует с моря ветер, Опять ночами уснуть я не могу Танго любви дарю Карине, непокорной синьорине. Подарок мой - напев ночной. Танго любви летит как птица, лишь к тебе оно стремится К тебе одной, В тишине ночной! Скачано с сайта www.Muza.vip