A un passo da Gerusalemme e a solo un miglio dalla luna, sotto un cielo di milioni di stelle, ho il cuore perso in un pianeta lontano, che gira intorno e cade gi? con archi di tristezza. Io muoio per te. Io muoio per te! E se il mio regno diventa sabbia e cade in fondo al mare: io muoio per te, io muoio per te! And from the dark secluded valleys I heard the ancient songs of sadness. But every step I thought of you. Every footstep only you. And every star a grain of sand The leavings of a dried up ocean Tell me, how much longer? How much longer? C'? una città nel deserto e riposa, la vanit? di un antico re, ma la citt? riposa in pezzi dove il vento urla all'avvoltoio. These are the works of man, this is the sum of our ambition. It would make a prison of my life, if you became another's wife! I miei nemici siano liberi e cado sono qui Che muoio per te, muoio per te. And I have never in my life Felt more alone than I do now! Although I claim dominations, Cosa sono qui, sono niente cos?, non ci sono vittorie nelle nostre storie, senza amor! A stone's throw from Jerusalem I walked a lonely mile in the moonlight. And though a million stars were shining my heart was lost on a distant planet, che gira intorno e cade giu con archi di tristezza. Io muoio per te, I am lost without you! And though you hold the keys to ruin of everything I see. With every prison blown to dust, My enemies walk free... I regni miei di sabbia che vanno in fondo al mare, I am mad about you, io muoio per te! Ñêà÷àíî ñ ñàéòà www.Muza.vip