Вуди Гатри («Мисс Павличенко»), перевод Н.Олейников Люся Люся, дорогая, шлю тебе привет. Глазки острые твои знает целый свет. От больших городов до бескрайних морей Помнит каждый третий о винтовке твоей Припев: От винтовки твоей, От винтовки твоей Триста нацистов полегли среди полей. От винтовки твоей, От винтовки твоей Триста нацистов. Жить стало веселей. Вот охотник смелый по лесу идет. Вот другой охотник в кустах добычу ждет. А Люся Павличенко нацистов целый взвод Метким глазом на прицел винтовки берет. ПРИПЕВ И в жару и в стужу, и в промозглый дождь Метких глаз твоих прицел ничем не собьешь. Все земные страны избавит от бонья Анархо-коммунизм и винтовка твоя. ПРИПЕВ Проигрыш Люся, Люся хэй хэй Люся, Люся ей -е 2 раза Если ты гомофоб или националист, Ультраправославный или ультрасталинист — Это значит, ты не дружишь со своей головой И мисс Павличенко придет за тобой! ПРИПЕВ Скачано с сайта www.Muza.vip