Сегодня мальчишки, девчонки - все вместе, Прощаемся мы со школой родной. Останутся в памяти школьные годы, Здесь связаны жизнью мы были одной. ПРИПЕВ: Вот уже все мы не дети, Отчего же мы грустим? От того, что в этот вечер Школе "до свиданья" говорим. Вот уже все мы не дети, Отчего же мы грустим? Оттого, что в этот вечер Детству "до свиданья" говорим. Здесь мы росли и здесь мы повзрослели, Здесь научились мы крепко дружить. Может когда-то мы в классах шумели, Но как же без этого школьникам быть. ПРИПЕВ: Уходим из школы, но знаем мы точно - Будут мальчишки, девчонки, как мы. Лишь грустно одно, что вернуть мы не сможем Далёкие школьные годы свои. ПРИПЕВ: Вариант на украинском языке: Сьогодні ми всі, юнаки і дівчата, Зібрались, щоб школі сказати прощай, Уже нас чекають дороги хрещаті, Та років шкільних тільки не забувай. У рідній ми школі росли-виростали, І тут ми навчилися міцно дружить, Бувало, звичайно, що ми пустували, Та школи без пустощів не уявить. Ось уже ми всі не діти, Прощавай дитинства край, Сумувати чи радіти - Школі рідній кажем прощавай. Ось уже ми всі не діти, Прощавай дитинства край, Сумувати чи радіти - Ми дитинству кажем прощавай. Залишимо школу, та знаємо точно, Що в школі не стихнуть дзвінкі голоси, Та сумно лише, що ми більше не зможем назад повернути прекрасні часи. Скачано с сайта www.Muza.vip