Ужасно шумно в доме Шнеерсона (дворовые) Ужасно шумно в доме Шнеерсона, из окон прямо дым идёт Там женят сына Соломона, который служит в Губтрансмот. Невеста Сонька с финотдела – сегодня разоделась в пух и прах, Фату мешковую надела и деревяшки на ногах. Глаза аж прямо режет освещенье, как будто бы буржуйский бал, А на столе есть угощенье, что стоит целый капитал. На блюдечке лампадка с керосином, под потолком безжалостно коптит, А рядом баночки с бензином, стакан с подсолнечным стоит. А кушанья разложены красиво, есть мамалыга, прямо словно кекс, Повидло, хлеб с коператива, из ячной – разные чебекс. Бутылочка с раствором сахарина, из гутеса сушеного настой, Картофеля вареного корзина, стаканы с зельтерской водой. Все гости собралися в полном сборе: начхоз, комслужб и санитарный врач, Все машинистки, контролеры, и даже сам замзавпомнач. На подоконнике три граммофона: один мазурку бешено хрипит, Другой – вертюру из Манона, а третий – «Шпиглис-ин-глигит» И пляшут гости все в восторге диком, от танцев валится почти что дом, Как вдруг вбегает старший дворник с криком: сюда идёт сам преддомком Сам преддомком Абраша дер-Молочник, вошел со свитою, ну, точно царь! За ним Вайншток, его помощник, и Хаим Качкес – секретарь. Все преддомкому уступили место, а сам жених торжественно привстал: Знакомьтесь, Сонечка, моя невеста, Абрам КлаУханес, – ему тот отвечал. Тут преддомком всех поразил, как громом, ужасный получился вдруг скандал, Я не пришел к вам, просто как знакомый – он Соломону так сказал Скажите, кто на брак дал разрешенье, и кто теперь вообще его дает? Я налагаю своё запрещенье, чтоб завтра был мене развод! Замашки у домкома были грубы, и не хотел жених ему смолчать, Он двинул преддомкома прямо в зубы, и начали все фрейлехс танцевать! Ужасно шумно в доме Шнеерсона, на Мясоедовской переполох... Там свадьба пышная идёт с фасоном, и если вру, так чтоб я здох! Там свадьба пышная с фасоном, и если вру, так чтоб я здох! Скачано с сайта www.Muza.vip