Кукла (je me suis fait tout petit) Текст: Жорж Брассенс. Перевод: Александр Аванесов Ни пред кем главы я не обнажу - Каждый вам скажет. А пред ней на цыпочках я хожу - Только прикажет. Был я нелюдим, жил я дикарём, Хищник вчерашний. Сплю в её ногах, ем из рук её, Стал я домашний. Припев: Стал пред этой куклой я мал и слаб. Её кладёшь – она в истоме. Стал пред этой куклой я мал и слаб. Её коснешься – «мама» стонет. Крепкий был орешек я, очень твёрд - Не брал и молот. Зубками её весь я перетёрт, Весь перемолот. Зубы у неё молока белей, Белей, пожалуй, Но сверкнут они, чуть что не по ней, Страшней кинжала! (Припев) Я готов пред ней простираться ниц Вечности дольше, Хоть она ревнива, как сто тигриц, Если не больше. Как-то в цветнике среди стройных роз Я был замечен. Зонтиком потом кто-то розы снёс, Все покалечил. (Припев) От знакомых магов и мудрецов Слышал раз пять я, Что в её объятьях в конце концов Буду распят я. Есть, конечно, хуже и лучше есть, Я ж выбрал эту. Висельнику тут или там висеть - Разницы нету. (Припев) Скачано с сайта www.Muza.vip