Из Сафо (7-й век до н.э.) / перевод В. Вересаева Богу равным кажется мне, по счастью, Человек, который так близко-близко, Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно, Слушает голос и прелестный смех. У меня при этом, Перестало сразу бы сердце биться. Лишь Его увижу, уж я не в силах Вымолвить слово, вымолвить слово. Но немеет тотчас язык, Под кожей быстро легкий жар пробегает, Смотрят, ничего не видя глаза, В ушах же - звон непрерывный... Потом жарким я обливаюсь, Дрожью члены все охвачены, Зеленее становлюсь травы, И вот-вот, как будто, с жизнью прощусь я. ======== ==== ===== ==== ======== ==== ===== ==== Потом жарким я обливаюсь, Дрожью члены все охвачены, Зеленее становлюсь травы, И вот-вот, как будто, с жизнью прощусь я. Богу равным кажется мне, по счастью, Человек, который так близко-близко, Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно, Слушает голос, слушает голос, И прелестный смех. Скачано с сайта www.Muza.vip