Нет, только тот, кто знал... Слова И. В. Гёте муз. П. И. Чайковского Перевод с немецкого Л. Мея Нет, только тот, кто знал Свиданья жажду, Поймет, как я страдал И как я стражду. Гляжу я вдаль... нет сил, Тускнеет око... Ах, кто меня любил И знал - далеко! Ах, тот, кто знал свиданья жажду Поймёт, как я страдал И как я стражду. Поймёт, как я страдал И как я стражду. Вся грудь горит... Кто знал Свиданья жажду, Поймет, как я страдал И как я стражду. Ноты по ссылке: http://www.notarhiv.ru/ruskomp/chaikovskiy/noti/1%20(86).pdf Скачано с сайта www.Muza.vip