Eblouie par la nuit a coups de lumieres mortelles
A froler les bagnoles, les yeux comme des tetes d'epingles
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
Eblouie par la nuit a coups de lumieres mortelles
A shooter les canettes, aussi paumee qu'un navire
Si j'en ai perdu la tete, j' t'ai aime et meme pire
Tu es venu en sifflant
Eblouie par la nuit a coups de lumieres mortelles
Vas-tu l'aimer, la vie, ou la regarder juste passer ?
De nos nuits de fumettes il ne reste presque rien
Que tes cendres au matin
Dans ce metro rempli de vertiges de la vie
A la prochaine station, petit Europeen
Mets ta main, descends-la au-dessous de mon coeur
Eblouie par la nuit a coups de lumieres mortelles
Un dernier tour de piste avec la main au bout
J' t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
ОСЛЕПЛЕННАЯ НОЧЬЮ (авторский перевод)
Как слепит яркий свет в полночной темноте
В мелькании машин иду, как в слепоте
В черно-белых тонах я ждала тебя 100 лет
И ты пришел налегке
Как слепит яркий свет в полночной темноте
Затерянный корабль плывет к своей мечте
Как я любила тебя, я теряла голову
И ты пришел наяву
Как слепит яркий свет в полночной темноте
Познал ли эту жизнь ты в полной красоте?
Что от наших ночей осталось в суете сует?
Лишь пепел от сигарет
В этом метро судьбы кружится голова
Но пока я жива, ещё один круг
Положи руку мне, ощути сердца стук
Как слепит яркий свет в полночной темноте
Вот-вот твоя рука замрет в моей руке
В черно-белых тонах я ждала тебя 100 лет
И ты пришел налегке
Страница с mp3: