Дурная слава
Жорж Брассенс,
перевод – Александр Аванесов
Гуляет в нашей стороне
Дурная слава обо мне:
Мол, я драчун и грубиян,
Один позорю всех селян.
Вовсе я на них не бросаю тени,
Просто не с ноги мне идти со всеми.
Но не любят у нас в краю
Тех, кто шагает не в строю.
Нет, не любят у нас в краю
Тех, кто шагает не в строю!
Бранят меня наперебой -
Кроме немых, само собой!
В великий наш июльский день
Ликуют все, кому не лень
А я под звуки медных труб,
Обняв подушку, сплю, как труп.
Вроде, не буяню, не протестую,
Сплю без задних мыслей и в ус не дую.
Но не любят у нас в краю
Тех, кто шагает не в строю.
Нет, не любят у нас в краю
Тех, кто шагает не в строю!
В меня все тычут палец свой -
Кто не без рук, само собой!
Забрался в сад безусый вор,
За ним в погоню крохобор.
Я ставлю ногу, исхитрясь,
И скряга шлёпается в грязь.
И кому во вред, невдомёк мне, право,
То, что паренёк избежал расправы!
Но не любят у нас в краю
Тех, кто шагает не в строю.
Нет, не любят у нас в краю
Тех, кто шагает не в строю!
И все гоняются за мной -
Кроме хромых, само собой!
И без пророков ясно мне,
Что у соседей на уме.
Петлю накинут, выбьют стул
Из-под меня под общий гул.
Я ведь не со зла предпочёл, ей-богу,
Всем, ведущим в Рим, лишь свою дорогу.
Но не любят у нас в краю
Тех, кто шагает не в строю.
Нет, не любят у нас в краю
Тех, кто шагает не в строю!
Глазеть, как дуба даст сосед,
Кроме слепых, сбегутся все!
Страница с mp3: